arriver au pole Sud...(meaning)

English translation: voir commentaires...

08:13 Jul 30, 2007
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / mot/expression
French term or phrase: arriver au pole Sud...(meaning)
Voici une expression que j'ai trouvee difficile a comprendre en lisant la nouvelle sur 'la vie de Van Gogh'. Qu'est-ce que ca veut dire?

(C'est la reaction de Gauguin quand il a appris la mort recente de Van Gogh) Un peu jaloux surement, il(Gauguin) proclama qu'il allait ecrire au journal et dire qu'il etait arrive au pole Sud vingt-quartre heures avant ledit Van Gogh!


Merci d'avance pour une aide....
malamour
Local time: 09:33
English translation:voir commentaires...
Explanation:
On parle de la grande rivalité entre les explorateurs dantan, chacun pretendait qu'il soit arrivé à tel ou tel endroit avant l'autre.

Or, dans la finalité qu'est la mort, van Gogh avait enfin gagner sur Gauguin, en y arrivant le premier. Ce dernier voulait donc prétendre y être arrivé 24 h plus tôt — de cette manière, il se moque plutôt de lui-même.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-07-30 08:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon : d'antan !

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-07-30 08:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

et encore ! ...avait enfin gagné sur...

Il me faut mon 2e café......
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 03:03
Grading comment
Ah... c'est ca!
Surement, Gauguin il est tellement bluffeur....

Merci.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1voir commentaires...
Tony M


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
arriver au pole Sud 24 h avant...
voir commentaires...


Explanation:
On parle de la grande rivalité entre les explorateurs dantan, chacun pretendait qu'il soit arrivé à tel ou tel endroit avant l'autre.

Or, dans la finalité qu'est la mort, van Gogh avait enfin gagner sur Gauguin, en y arrivant le premier. Ce dernier voulait donc prétendre y être arrivé 24 h plus tôt — de cette manière, il se moque plutôt de lui-même.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-07-30 08:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon : d'antan !

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-07-30 08:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

et encore ! ...avait enfin gagné sur...

Il me faut mon 2e café......

Tony M
France
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Ah... c'est ca!
Surement, Gauguin il est tellement bluffeur....

Merci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juliebarba
2 mins
  -> Merci, Julie !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search