20:12 Mar 21, 2015 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Animals / Idioms | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Francis Murphy (X) Canada Local time: 06:05 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
gotten the claw (AmEN) Explanation: In American English, "gotten" would work well for "reçu" here. Alas, I fear my colleagues across the ocean won't find it very pretty, though. :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Autrement, j'aurais reçu la griffe Otherwise, a scratch would have stopped me Explanation: my suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Otherwise my skin would have known the fury her claws! Explanation: This is too long, I'm sure, but your source text makes me think along the lines of "nothing would have kept her claws away from me", "nothing would have got between her claws and my skin" or "I would have known the ire of her claws" Good luck, sounds like a lovely project! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Otherwise, she'd have used her claw(s) to warn me off Explanation: Cats haven't speech ... they communicate as best they can! (My cat gives me a very gentle bite to say "Please don't do that") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sunk her claws into me Explanation: Or, had her claws sunk into me. -------------------------------------------------- Note added at 15 heures (2015-03-22 11:51:47 GMT) -------------------------------------------------- Cat's claws in bleeder's leg - YouTube www.youtube.com/watch?v=MkCglAMcslM My sister's cat sinks her claws into my hemophiliac husband. |
| ||||||||||||||||||||||||||
16 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|