02:32 May 28, 2019 |
French to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / argot/meaning | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eliza Hall United States Local time: 00:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | there's a liter of wine on the [burial] vault |
| ||
3 | there is a bottle of wine atop the vault |
| ||
2 -1 | there's a ton of wine in play here |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
there's a bottle of wine on the vault |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
there's a ton of wine in play here Explanation: to get you going |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
there's a liter of wine on the [burial] vault Explanation: Forgive me for asking, but why isn't this simple, and why are we seeing suggestions like "a ton" or "a stash"? A liter is a liter, and it's a size that many wines come in (standard wine bottle = 750ml but some wines come in 1L bottles). "Le litre, familièrement surnommé « kil », est souvent réservé à des vins de table ou, en brasserie-limonaderie, à des vins d'appellation de qualité très courante, voire supérieure aux termes de la dénomination « vin délimité de qualité supérieure », dits « vins de comptoirs »)." https://fr.wikipedia.org/wiki/Bouteille_de_vin |
| |
Grading comment
| ||