conception

English translation: design

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:conception
English translation:design
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.

15:14 Jan 19, 2001
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: conception
How would you translate "conception" in the following context? Design? Arrangement? Layout? Conception?

(...) Une conception de serveurs entièrement redondants sur deux sites différents pour assurer une totale continuité dans toutes les situations.

Thanks in advance!

Martin J. Perazzo
Martin Perazzo
Spain
Local time: 14:15
design
Explanation:
exemples :

This series of server design guides,
co-authored by Intel Corporation and Microsoft Corporation, provides ...

Le terme est utilisée dans de nombreux domaines (ingénierie, informatique, etc.)
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 14:15
Grading comment
Thanks for the confirmation. I was leaning towards "design" but wasn't 100% sure.

Martin
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nadesign
Louise Atfield
naconcept, design
Nikki Scott-Despaigne
naA completely redundant server design at two different sites
Parrot
naconcept
Angela Arnone
nadesign
Annie Robberecht, C. Tr.


  

Answers


28 mins
design


Explanation:
exemples :

This series of server design guides,
co-authored by Intel Corporation and Microsoft Corporation, provides ...

Le terme est utilisée dans de nombreux domaines (ingénierie, informatique, etc.)


    Internet, TERMIUM, GDT
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Grading comment
Thanks for the confirmation. I was leaning towards "design" but wasn't 100% sure.

Martin

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
concept


Explanation:
Even if the correct translation of the word is design, how do you then translate the sentence?
I have just done a brochure from Italian into English on this theme and we opted for something ike this:
"the concept of fully redundant servers located in two different sites is to ensure full continuity in all situations".
Hope this helps
Angela




Angela Arnone
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
A completely redundant server design at two different sites


Explanation:
to assure total continuity under all circumstances.

I used "design" in another telecom assignment, because the French boss insisted that the "concepteur" was the designer.

Parrot
Spain
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
concept, design


Explanation:
It all depends what "conception" means. Perhaps you need to get back to your client on this one.

If "conception" means the idea behind it all, then I would go for "concept".
If "conception" means lay-out, then for me, it has to be design.

AS it, stands, your sentence leaves room for either...

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4542

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs
design


Explanation:
Go for the word "design". If the author had meant "concept" he or she would have used the word "concept" in French!
I think that arobb got it right.

Louise Atfield
PRO pts in pair: 300
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search