07:02 Jul 5, 2000 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Advanced Tab |
| ||
na | Advanced Tab |
| ||
na | Advanced |
| ||
na | tab for Advanced Features |
| ||
na | Advanced tab |
|
Advanced Tab Explanation: See: http://support.microsoft.com/support/windows/inproducthelp98... or http://msdn.microsoft.com/library/devprods/vs6/vinterdev/vid... C'est l'onglet Avancées sous Options = Options avancées |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Advanced Tab Explanation: Better with a picture?: http://www.saturn.spaceports.com/~dvdsoft/c2khelp/setadv.htm http://www.winaide.com/index2.html?/conf-int-nav.html Reference: http://nte-serveur.univ-lyon1.fr/educ/fra/demobin/chapa1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Advanced Explanation: In many applications, Advanced tabs and buttons give access to advanced functions that a run-of-the-mill user might not need or want to mess with. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tab for Advanced Features Explanation: You mus have noticed that he uses " avancees" which is feminine plural. It refers to advanced features . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Advanced tab Explanation: Je confirme juste ce qui est ci-dessus, contre l'avis de Telef. Glossaires Microsoft à l'appui, même en étant au féminin, Avancées est traduit Advanced car le reste est sous entendu. Bonne traduction, Agnès |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.