whole phrase

English translation: Partenariats de distribution MSN Messenger vague 3,Optimisation,Reporting,Suivi Juridique, suivi budgétaire et ROI

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Partenariats de distribution MSN Messenger vague 3,Optimisation,Reporting,Suivi Juridique, suivi budgétaire et ROI
English translation:Partenariats de distribution MSN Messenger vague 3,Optimisation,Reporting,Suivi Juridique, suivi budgétaire et ROI
Entered by: Scott de Lesseps

19:38 Jan 13, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: whole phrase
From a resume:
2003:Consultant:Assistant responsable de clientèle MSN chez heaven,agence
conseil en
marketing et Communication online(7 mois)
****Partenariats de distribution MSN Messenger vague 3,Optimisation,Reporting,Suivi
Juridique, suivi budgétaire et ROI,******

Need help with the text between the stars. Thanks!
Scott de Lesseps
United States
Local time: 21:37
MSN Messenger 3rd generation distribution partnerships
Explanation:
optimisation, reporting, legal tracking, budget tracking and ROI

ROI = return on investment...

vague 3 = generation I am pretty sure


re follow-up

suivi in these dot coms is tracking the stuff ie for problems and compliance


cheers Scott

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 19:43:51 (GMT)
--------------------------------------------------

optimization with a Z

can mean a lot and nothing...anyway, it\'s the same word in English...IMO in this context

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 19:44:38 (GMT)
--------------------------------------------------

reporting means getting the bottom line figures like sales or whatever brings income and giving it to the CFO or whomever...
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz (X)
Grading comment


Thanks for your answer Jane, and all the helpful explanations! Cheers to you!

Scott
Scott
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1MSN Messenger 3rd generation distribution partnerships
Jane Lamb-Ruiz (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
MSN Messenger 3rd generation distribution partnerships


Explanation:
optimisation, reporting, legal tracking, budget tracking and ROI

ROI = return on investment...

vague 3 = generation I am pretty sure


re follow-up

suivi in these dot coms is tracking the stuff ie for problems and compliance


cheers Scott

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 19:43:51 (GMT)
--------------------------------------------------

optimization with a Z

can mean a lot and nothing...anyway, it\'s the same word in English...IMO in this context

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-13 19:44:38 (GMT)
--------------------------------------------------

reporting means getting the bottom line figures like sales or whatever brings income and giving it to the CFO or whomever...

Jane Lamb-Ruiz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8576
Grading comment


Thanks for your answer Jane, and all the helpful explanations! Cheers to you!

Scott
Scott

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Thomson
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search