Mar 17, 2005 08:32
19 yrs ago
French term
USEI
French to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
The context is France Telecom:
"France Télécom souhaite centraliser l'hébergement de ses sites Intranets au sein des USEI." I've found the meaning of the French acronym (unité de supervision et exploitation informatique) but wonder what the English equivalent is.
"France Télécom souhaite centraliser l'hébergement de ses sites Intranets au sein des USEI." I've found the meaning of the French acronym (unité de supervision et exploitation informatique) but wonder what the English equivalent is.
Proposed translations
(English)
4 | telehousing centre/data centre/hosting centre | Wayne Sutton (X) |
2 | supervision unit and computer operation | Estelle Demontrond-Box |
Proposed translations
49 mins
Selected
telehousing centre/data centre/hosting centre
All of these terms tend to be used in the industry in various forms e.g. webhosting centre etc. The only question here is whether the USEI is dedicated to web hosting only or whether a more generic term would be better e.g. data hosting centre
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 21 mins (2005-03-17 17:53:42 GMT)
--------------------------------------------------
seems like data centre is the term used by BT for managed services (which is what USEI implies). See BT site www.bt.com
HTH
Wayne
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 21 mins (2005-03-17 17:53:42 GMT)
--------------------------------------------------
seems like data centre is the term used by BT for managed services (which is what USEI implies). See BT site www.bt.com
HTH
Wayne
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This seems to fit the bill - many thanks. (I went for data centre on your recommendation)"
55 mins
supervision unit and computer operation
I would keep it as such and add the translation as a footnote
Something went wrong...