GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:26 Aug 10, 2004 |
French to German translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GRILL France Local time: 14:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Piggy Back Werbebeilage |
| ||
3 | s.u. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
s.u. Explanation: Keine Übersetzung, aber eine Erklärung - vielleicht hlfts! (vielleicht fällt mir die Übersetzung auch gleich noch ein...) asile-colis n. f. Équivalent(s) English ride-along Définition : Documentation publicitaire qui accompagne des envois non publicitaires tels que livraison de commande, facture, état de compte. synonyme(s) asile-facture n. f. Reference: http://www.granddictionaire.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Piggy Back Werbebeilage Explanation: Piggy Back Werbebeilage, die einer Rechnung oder Werbesendung beigelegt wird. http://www.via-vision.de/lexikon/p.html Glossar... Permission), ob er ihm per E-Mail Werbung oder Informationen zuschicken darf. ... Piggy Back Beilagen, die einer Rechnung oder Werbesendungen beigelegt werden. ... www.adsponse.de/ index.php?letter=p&id=133&type=3 - 32k |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.