mise en cordon

German translation: Aufschichten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise en cordon
German translation:Aufschichten
Entered by: Daniela Hubrich

17:26 Apr 13, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Tavaux de voie, Gleisbauarbeiten
French term or phrase: mise en cordon
- la mise en cordon eventuell des déblais le long de la voie et la reprise pour chargement
Jutta Amri
Germany
Local time: 14:02
Aufschichten entlang (der Strecke...)
Explanation:
nur ein Versuch .. es gibt sicher einen schöneren deutschen Ausdruck - aber dies ist doch gemeint ..:)
Selected response from:

Daniela Hubrich
Local time: 14:02
Grading comment
danke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Aufschichten entlang (der Strecke...)
Daniela Hubrich


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufschichten entlang (der Strecke...)


Explanation:
nur ein Versuch .. es gibt sicher einen schöneren deutschen Ausdruck - aber dies ist doch gemeint ..:)

Daniela Hubrich
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search