torchère

17:22 Feb 19, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Fassaden
French term or phrase: torchère
Liebe KollegInnen,

eine Frage hätte ich noch zu meinen Fassage der Grand-Place. Sind diese "torchères", die sich sowohl am Haus Le sac als auch am Maison des Ducs de Brabant befinden, doch nur steinerne Fackeln? Die eigentliche Bedeutung Wandleuchte kann ich nirgends erkennen.

DiV und schönen Restsonntag

Noe


Tout comme sa voisine la Brouette, elle revendique un style baroque brabançon plutôt débridé, interprétant à sa guise la succession des ordres classiques : outre les guirlandes, coquilles, balustres et ** torchères***, ses colonnes au relief accentué n’hésitent pas à se changer en cariatides au troisième étage.

Hier ein Bild:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Maison_du...


En revanche, les enseignes, bustes, balustres, torchères et lucarnes restent fidèles à la tradition italo-flamande.

Und hier noch eines:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/Maison_de...

Wiki:

Une torchère est un grand vase métallique dans lequel on fait brûler une matière combustible pour produire de la lumière. Elle peut se présenter comme candélabre ou lampadaire, ou, sous la forme d'une console, être le meuble consacré à porter une source de lumière.

*** Par métaphore une torchère (de pierre) est un élément d'architecture décorant jardins, ou façades d'églises et bâtiments.****

Par extension une torchère est une haute tour métallique servant à brûler les déchets de gaz naturel.
Noe Tessmann
Local time: 08:38

Summary of reference entries provided
Feuerschale, Fackel etc.
Jocelyne Cuenin

Discussion entries: 10





  

Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Feuerschale, Fackel etc.

Reference information:
....Par contre, l'œuvre du P. Aiguillon, l'église des
Jésuites (aujourd'hui Saint-Charles-Borromée), à Anvers
(pi. 4), et celle du P. Hesius, l'église des Jésuites (actuel-
lement Saint-Michel), à Louvain (pi. 5), peuvent passer
pour des modèles du genre.

Les vues que nous donnons de ces monuments
sont typiques et feront comprendre mieux qu'aucune
description les caractères du style dit «Jésuite». Les
différences entre ces diverses façades consistent surtout
dans le plus ou moins de développement donné à
l'étage ; invariablement,
on y voit les grands ailerons dont l'enroulement inférieur sert souvent de piédestal à
une torchère; la volute du haut est parfois supprimée.


http://fr.wikipedia.org/wiki/Église_Saint-Michel_de_Louvain

http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Voorgevel_Carolus_Borro...

http://www.allposters.de/-sp/Vue-du-parc-bosquet-des-rocaill...

Ici, dans la maison du Sac, je dirais que c’est une torchère à la base de l’aileron (il n’y a pas de volutes, mais l’idée est la même que dans les églises de style jésuite ci-dessus, je crois)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Maison_du...

Et là, je dirais que c’est les trucs  à la base der geschwungenen Seiten des Giebels.
Là où on trouverait aussi des obélisques et des vases.


Au sujet des pots à feu : ... même source ...
ridicules bouts de frontons
s'ajoutent des motifs prétentieux, de mesquines super-
fétations : emblèmes entourés de gloires dorées aux
rayons aveuglants, guirlandes portées par des angelots
aux faces boursouflées, torchères, attributs superflus et
encombrants de toute espèce — parmi quoi surtout ces
vases empanachés de flammes dont le nom : pots à feu
exprime exactement la triste vulgarité.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-19 23:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

pot à feu = Flammenvase
http://www.witschel-grossenhain.de/referenz/frauenkirche-dre...
Il y a aussi des Rauchvasen!


    Reference: http://www.archive.org/stream/lasculptureauxxv00rous/lasculp...
Jocelyne Cuenin
Germany
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  GiselaVigy: merci, je ne connaissais pas
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search