German translation: Riss

French term or phrase:crique
German translation:Riss
Entered by: Giselle Chaumien

09:00 Feb 28, 2012
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / dommages sur jantes
French term or phrase: crique
Vérifier :
•l'absence de **criques** ou de déformations importantes de la jante ;
•le bon serrage des écrous

Ich denke spontan an Delle. Was meint ihr?
Giselle Chaumien
Local time: 01:45
Es könnte sich auch um einen Riss handeln, z.B. in Alufelgen
Selected response from:

Nora Vinnbru (X)
Local time: 01:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +4Riss
Nora Vinnbru (X)
Summary of reference entries provided
Définition du mot "crique"

Discussion entries: 1



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4

Es könnte sich auch um einen Riss handeln, z.B. in Alufelgen

Nora Vinnbru (X)
Local time: 01:45
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Notes to answerer
Asker: "Risse" könnte möglich sein. Alufelgen sind es nicht. Es geht um Felgen für EM-Geräte. Danke Nora.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: ja natürlich
5 mins

agree  Schtroumpf: Absolut richtig! S. auch criquage à chaud, d.h. Warmrissbildung.
5 mins

agree  Helga Lemiere
12 mins

agree  Geneviève von Levetzow
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

6 mins peer agreement (net): +1
Reference: Définition du mot "crique"

Reference information:
"Crique, subst. fém.,métall. Fissure superficielle dans une pièce métallique, créée ,,en général par un retrait survenu au cours du refroidissement lors du forgeage ou de l'étirage" Quelle: CNRTL (siehe Link anbei)

Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Renate Radziwill-Rall
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search