08:56 Jan 30, 2013 |
|
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Autodach |
| ||
1 | hier: Straßenverkehrstransitabkommen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
pavillon de transport international |
| ||
Verkehre entsprechend den TIR-Abkommen? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Autodach Explanation: Partie supérieure de la carrosserie d'un véhicule, servant de toit. Reference: http://www.cnrtl.fr/definition/pavillon |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hier: Straßenverkehrstransitabkommen Explanation: siehe 'Referenz' - nur Vermutung. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
24 mins peer agreement (net): +3 |
Reference: pavillon de transport international Reference information: Hast Du das gesehen? Ich spreche zwar kein niederländisch, aber da hat schon einmal jemand mit dem "pavillon" gekämpft (im Zusammenhang mit Reifen) und es gibt Verweise für französische Quellen. Klingt nach der Anzahl der registrierten Fahrzeuge in einem bestimmten Land/geographischen Bereich Reference: http://dut.proz.com/kudoz/french_to_dutch/automotive_cars_tr... |
| |