Glossary entry

French term or phrase:

sous revue

German translation:

betreffend

Added to glossary by Nora Vinnbru (X)
Jul 7, 2003 12:24
21 yrs ago
1 viewer *
French term

sous revue

French to German Bus/Financial
Au cours de l’exercice **sous revue**, de nombreuses entreprises ont ainsi été assistées dans la recherche d’un repreneur. Compte tenu du changement de génération à venir, la gestion active de la reprise d’entreprise gagnera à l’avenir probablement encore en importance.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

betreffend

im betreffenden Geschäftsjahr

scheint hier gemeint zu sein
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach
41 mins
agree Steffen Walter
51 mins
agree Jeanina (X)
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Allen ein herzlches Dankeschön"
8 mins

Berichtsjahr

Es handelt sich natürlich um das Geschäftsjahr (exercice aud französisch" = "financial year" auf englisch) hat nichts mit "exercise"zu tun.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 12:33:39 (GMT)
--------------------------------------------------

aud = auf
Something went wrong...
4 mins

während der betrachteten Untersuchung

...für "au cours de l'exercice sous revue" (das Ganze klingt mir verdächtig nach einer Übersetzung aus dem Englischen - "...exercise under review...").

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2003-07-07 12:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

Tiki und CMJ_Trans liegen da wohl richtig: demnach \"während des betrachteten Geschäftsjahres [Berichtszeitraumes]\"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search