prix rang après controle

German translation: Stelle des Plans in der Vergleichsliste (Ausschreibung)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prix rang après controle
German translation:Stelle des Plans in der Vergleichsliste (Ausschreibung)
Entered by: Dittrich

20:16 Jan 29, 2004
French to German translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: prix rang après controle
Hallo,
im Zusammenhang mit einer Ausschreibung:

citères pour le choix de l'adjudication des travaux seront évalués sur la base d'une échelle décroissante de 100 à 100, 100 étant la meilleure note.

Prix rang après controle
50 %
prix points: 100 pondération: 1

vielen, vielen Dank! Gruss Sigi
Dittrich
Local time: 07:37
der Stellenplatz des Preises nach Überprüfung
Explanation:
bei einer Auschreibung werden die Vorschläge --einmal überprüft--nach Preisen in einer Liste aufgestellt und normmalerweise bekommt der kostengünstigste Plan den Zuschlag

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-30 09:14:32 (GMT)
--------------------------------------------------

besser wäre: die Stelle des Plans in der Vergleichspreisliste
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 07:37
Grading comment
Hallo,
vielen, vielen Dank! Gruss Sigi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4der Stellenplatz des Preises nach Überprüfung
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
der Stellenplatz des Preises nach Überprüfung


Explanation:
bei einer Auschreibung werden die Vorschläge --einmal überprüft--nach Preisen in einer Liste aufgestellt und normmalerweise bekommt der kostengünstigste Plan den Zuschlag

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-30 09:14:32 (GMT)
--------------------------------------------------

besser wäre: die Stelle des Plans in der Vergleichspreisliste

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Hallo,
vielen, vielen Dank! Gruss Sigi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search