Ne me casse pas mon coup

08:47 Jul 10, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: Ne me casse pas mon coup
Bei Folgendem handelt es sich wohl um ein ins Französische übersetzte Zitat aus einem amerikanischen Film (dessen Titel aber leider nicht genannt wird).

- *Ne fout pas tout en l’air.* Si tu veux être nul alors vas-y *mais ne me casse pas mon coup !*
- Ok ok cap’tain
- Si elles veulent boire du Merlot, on va boire du Merlot
- Non… Si quelqu’un commande du merlot alors je pars. Il est HORS DE QUESTION pour moi de boire du merlot !!!!

Bei den ersten beiden eingesternten Sätzen stehe ich leider etwas auf dem Schlauch und bin mir nicht ganz sicher, wie ich diese treffend übersetzen soll. Möglicherweise ist es ganz einfach, aber ich komme hier einfach nicht weiter.

Für eure Hilfe vielen Dank im Voraus!
inkweaver
Germany
Local time: 09:05



Discussion entries: 7





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search