alerte remontée périodiquement

German translation: periodisch abgefragte Alarme

12:19 Apr 19, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
French term or phrase: alerte remontée périodiquement
Télésurveillance:
Dans les présents services sont pris en compte les événements qui concernent l'infrastructure, et les services qui concernent les applications monitorables

On distingue trois types d'indicateurs d'alertes
-Alerte temps réel événementielle (e,g Traps SNMP),
-Alerte remontée périodiquement (polling)
-Analyse périodique (alertes sur seuils)

Dans le cas de composants surveillés en permanence (e g. indicateur de présence), la Convention de Services définit
> la fréquence du polling, valeur par défaut : 5 minutes,

Dans le cas de composants interrogés périodiquement (é,g. indicateurs statistiques), la Convention de Services spécifie :
• le type d'indicateur
• la fréquence des revues d'état : 5 minutes,.
Bianka
Local time: 16:57
German translation:periodisch abgefragte Alarme
Explanation:
remontée (vers une centrale) - polling = scrutation en fr.
Ich verstehe es so, dass die Alarmsituation regelmässig abgefragt (ausgelesen) wird und dieser Zustand (Alarm ja oder nein) entsprechend an die Überwachungszentrale gesandt wird.
Gruss
Bettina
Selected response from:

mroso
Local time: 16:57
Grading comment
Danke an beide. Ist sicher beides richtig. Abgefragt gefällt mir sogar noch besser
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3periodisch abgefragte Alarme
mroso
2periodisch abgerufener Alarm
Sylvia Scheibe


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
alerte remontée périodiquement
periodisch abgerufener Alarm


Explanation:
Ich bin mir bei "remonter" nicht ganz sicher. Normalerweise würde das ja eher "senden" heißen, aber "polling" ist auf jeden Fall "abrufen".


    Reference: http://www.computer-woerterbuch.de/?id=suchen&comDB=woerterb...
Sylvia Scheibe
Germany
Local time: 16:57
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alerte remontée périodiquement
periodisch abgefragte Alarme


Explanation:
remontée (vers une centrale) - polling = scrutation en fr.
Ich verstehe es so, dass die Alarmsituation regelmässig abgefragt (ausgelesen) wird und dieser Zustand (Alarm ja oder nein) entsprechend an die Überwachungszentrale gesandt wird.
Gruss
Bettina

mroso
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an beide. Ist sicher beides richtig. Abgefragt gefällt mir sogar noch besser
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search