avaloir

German translation: Rauchabzug

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avaloir
German translation:Rauchabzug
Entered by: Kirch

16:12 Apr 13, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Ofenbau
French term or phrase: avaloir
Ofenbau:
"L'avaloir de raccordement au conduit de fumée est monté traditionnellement jusqu'à 1,50m du sol, avec incorporation d'une trappe de fermeture manoeuvrable par chaînes."
Muss wohl das Verbindungsstück zum Rauchabzug sein, aber wie heißt das korrekt??

Danke
Kirch
Germany
Local time: 22:25
Rauchabzug
Explanation:
avaloir =
1) dans l'industrie céramique, ensemble de deux disques entre lesquels on broie le minerais avet de les mélanger avec la pâte pour les les colorer
2) Querschnittzeichnung eines Kamines. Sich verengender Teil über der Brennstelle (foyer) und unterhalb des Rauchkamines zum Fuchs (conduit du fumée). Würde ich Rauchabzug nennen, während der bisher als Rauchabzug benannte Teil in Rauchkamin umbenannt werden sollte.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 22:25
Grading comment
Danke, Johannes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Rauchabzug
Johannes Gleim


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rauchabzug


Explanation:
avaloir =
1) dans l'industrie céramique, ensemble de deux disques entre lesquels on broie le minerais avet de les mélanger avec la pâte pour les les colorer
2) Querschnittzeichnung eines Kamines. Sich verengender Teil über der Brennstelle (foyer) und unterhalb des Rauchkamines zum Fuchs (conduit du fumée). Würde ich Rauchabzug nennen, während der bisher als Rauchabzug benannte Teil in Rauchkamin umbenannt werden sollte.

Johannes Gleim
Local time: 22:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 436
Grading comment
Danke, Johannes
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search