daN/ml

German translation: Bruchlast/lm (daN/lm)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:daN/ml
German translation:Bruchlast/lm (daN/lm)
Entered by: Charlotte Blank

17:12 Apr 23, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Holzbau
French term or phrase: daN/ml
Berechnung von Dübeln, hier: Windbelastung auf Sparrenkonstruktion

N1 (service) correspond à l'effort de vent normal appliqué sur 1 mètre linéaire (ml). Valeurs en daN /ml.

N1 (normal) entspricht einer normalen Windbelastung bezogen auf 1 laufenden Meter (lm). Angaben in daN/lm.
Carsten Mohr
Germany
Local time: 05:13
Bruchlast/lM
Explanation:
Zitat:
"Begriffserklärung:
Bruchlast oder Mindestbruchlast in [daN]
Dieser Wert gibt die Kraft an, ab welcher das Bauteil versagt (bricht).
Bitte verwechseln Sie den Begriff "Bruchlast" nicht mit der "Tragfähigkeit".
Hinweis:
1 N ("Newton", Kraft-Einheit) entpricht 0,0981 kg (Masse-Einheit)
Der Wert in daN ("deka-Newton", d.h 10 Newton) gibt also in etwa die Bruchlast in kg an."

HTH!

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-04-23 17:51:21 GMT)
--------------------------------------------------

also einfach das daN stehenlassen...
Selected response from:

Charlotte Blank
Local time: 05:13
Grading comment
volle Punktzahl, vor allem für die rasche Antwort! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Bruchlast/lM
Charlotte Blank


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Bruchlast/lM


Explanation:
Zitat:
"Begriffserklärung:
Bruchlast oder Mindestbruchlast in [daN]
Dieser Wert gibt die Kraft an, ab welcher das Bauteil versagt (bricht).
Bitte verwechseln Sie den Begriff "Bruchlast" nicht mit der "Tragfähigkeit".
Hinweis:
1 N ("Newton", Kraft-Einheit) entpricht 0,0981 kg (Masse-Einheit)
Der Wert in daN ("deka-Newton", d.h 10 Newton) gibt also in etwa die Bruchlast in kg an."

HTH!

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-04-23 17:51:21 GMT)
--------------------------------------------------

also einfach das daN stehenlassen...


    Reference: http://www.seil-frey.de/Produkt/html/01/Bruchlast.htm
Charlotte Blank
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
volle Punktzahl, vor allem für die rasche Antwort! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
24 mins

agree  Johannes Gleim
32 mins

agree  Harry Bornemann
1 hr

agree  giselavigy
2 hrs
  -> danke an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search