collège

German translation: Collège

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:collège
German translation:Collège
Entered by: AM Larrieu

20:16 Sep 26, 2007
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
French term or phrase: collège
- un ambitieux programme d'investissements dans les collèges
- Le Département s'est d'abord attaché à l'enseignement général dans les collèges.

Ist das Collège in Frankreich Haupt- oder Mittelschule?

Danke.
MOS_Trans
Germany
Local time: 11:47
Collège
Explanation:
Das Collège ist die weiterführende Schule der Sekundarstufe I. Seit der "Réforme Haby" (1975) besuchen die 11-16jährigen Schüler das Collège, eine Art Gesamtschule. Die anschließende Schule heißt dann Lycée. Sie führt in 3 Jahren zum Abitur
Selected response from:

AM Larrieu
Local time: 11:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Collège
AM Larrieu
3 +2Mittelstufe
scipio
3 +1Sekundarschule, oder auch: (weiterführende) Gesamtschule
Vera Wilson


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Collège
Collège


Explanation:
Das Collège ist die weiterführende Schule der Sekundarstufe I. Seit der "Réforme Haby" (1975) besuchen die 11-16jährigen Schüler das Collège, eine Art Gesamtschule. Die anschließende Schule heißt dann Lycée. Sie führt in 3 Jahren zum Abitur

AM Larrieu
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cornelia Mayer: yep!
2 mins

agree  Heidi Fayolle (X): Ich würde im Sinne von Vera Wilson aber Sekundarstufe I zur Erklärung in Klammern dahinter schreiben.
34 mins

agree  tmscherz: mit Erklärung in Klammern oder mit Fußnote
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
COLLÈGE
Sekundarschule, oder auch: (weiterführende) Gesamtschule


Explanation:
Man könnte das natürlich stehenlassen, allerdings wird der Begriff collège kaum von einem Deutschen verstanden, oder sogar mit 'college' verwechselt. Ich denke es wäre gut, den Begriff einzudeutschen, damit zB. die Altersstufe der Schüler ausgedrückt wird.

Vera Wilson
France
Local time: 11:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allibert (X)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
COLLÈGE
Mittelstufe


Explanation:
Je nach Textart würde ich das auch "eindeutschen" und mit frz. Begriff und Erklärung in Klammer schreiben.

Wie Vera sagt, besteht allzu oft die Gefahr der Verwechslung mit dem engl. "college" und "Mittelstufe" bezieht sich in D eindeutig auf die in etwa entsprechende Altersgruppe 11/12 - 14/15 J.
Danach kommt die "Oberstufe", in etwa "lycée", zumindest an Gymnasien...


scipio
Local time: 11:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
16 mins

agree  Emmanuelle Riffault: Ja. Ich würde aber auf Bezeichnungen wie "Gesamtschule" verzichten, die zu "Deutsch" sind und dem franz. Collège nicht entsprehen.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search