contrat de raccordement d’accès au réseau d’exploitation (CRAE)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contrat de raccordement d’accès au réseau d’exploitation (CRAE)
German translation:Lieferantenrahmenvertrag/Netznutzungsvertrag
Entered by: Doris Wolf

15:17 Oct 4, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Energy / Power Generation / Photovoltaikanlage
French term or phrase: contrat de raccordement d’accès au réseau d’exploitation (CRAE)
Hallo,

ich habe den oben genannten Begriff bis jetzt ganz einfach mit "Einspeisevertrag" übersetzt. Aber vielleicht ist das zu wenig. Danke im Voraus für bessere Vorschläge!

L’Assistant Maître d’Ouvrage assistera le Maître d’Ouvrage dans toutes les démarches relatives au raccordement auprès du gestionnaire de réseau.

Il prendra en charge la réalisation des dossiers suivants :

‐ Dossier de demande de raccordement au réseau d’exploitaion en vie de l’obtention d’un contrat de raccordement d’accès au réseau d’exploitation (CRAE).

‐ Dossier pour pour l’établissement du contrat d’achat avec EDF.


Laut dieser Quelle:
https://www.enedis.fr/le-contrat-dacces-au-reseau-public
lautet die Bezeichnung so:
contrat de Raccordement d'Accès et d'Exploitation
Doris Wolf
Germany



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search