PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

"heures equivalent pleine puissance"

German translation: äquivalente Volllaststunden / Volllaststunden-Äquivalente

11:10 Feb 25, 2020
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Stromerzeugung
French term or phrase: "heures equivalent pleine puissance"
La puissance de la centrale est exprimée indifféremment en kWh/kWc ou en heures equivalent pleine puissance (hepp).
Julia Käfer
Germany
Local time: 23:15
German translation:äquivalente Volllaststunden / Volllaststunden-Äquivalente
Explanation:
Das "équivalent" darf meines Erachtens nicht unterschlagen werden.

Äquivalente Volllaststunden
Die äquivalenten Volllaststunden beschreiben die Zeitdauer bei der die Anlage aufgrund ihrer gelieferten Energiemenge während des Betrachtungszeitraumes die installierte Leistung abgegeben hätte.
https://link.springer.com/content/pdf/bbm:978-3-658-12730-5/...
Selected response from:

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 23:15
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3äquivalente Volllaststunden / Volllaststunden-Äquivalente
Andrea Erdmann
5 +1Volllaststunden
Vittorio Ferretti
5 -1äquivalente Vollleistungsstunden
Johannes Gleim


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Volllaststunden


Explanation:
..


    https://de.wikipedia.org/wiki/Volllaststunde
Vittorio Ferretti
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Johannes Gleim: Vollast und Vollleistung werden häufig verwendet, auch von Wikipedia-Verfassern. Außerdem fehlt die im Artikel genannte Äquivalenzberechnung.
1 day 1 hr

agree  Kim Metzger
1 day 10 hrs

agree  Schtroumpf: Und IATE kennt das tatsächlich auch so, ohne "Äquivalenz".
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
heures équivalent pleine puissance
äquivalente Volllaststunden / Volllaststunden-Äquivalente


Explanation:
Das "équivalent" darf meines Erachtens nicht unterschlagen werden.

Äquivalente Volllaststunden
Die äquivalenten Volllaststunden beschreiben die Zeitdauer bei der die Anlage aufgrund ihrer gelieferten Energiemenge während des Betrachtungszeitraumes die installierte Leistung abgegeben hätte.
https://link.springer.com/content/pdf/bbm:978-3-658-12730-5/...

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
57 mins

disagree  Johannes Gleim: "äquivalent" ist richtig, aber es ist keine "volle Last". Volllast erreiche ich z.B. wenn ich alle elektrischen Geräte am Anschluss gleichzeitig einschalte.
1 day 35 mins
  -> so stellen Sie den Sprachgebrauch in Frage und bleiben am Wort kleben - wenig zielführend!

agree  Kim Metzger
1 day 1 hr

agree  Sabine Ide
1 day 4 hrs

agree  Schtroumpf: S. IATE.
3 days 3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
äquivalente Vollleistungsstunden


Explanation:
Es heißt nicht "Volllaststunden", sondern "Vollleistungsstunden". Erklärung: Eine Last wird nicht geliefert, sondern hängt am Netz. Die Leistung wird vom EVU bereitgestellt.

F398 full load | Vollast f, Vollbelastung f | pleine charge f | volle belasting f |
F399 full power | Volleistung f | pleine puissance f, puissance f totale
https://books.google.de/books?id=x0brCAAAQBAJ&pg=PA136&lpg=P...

pleine puissance Substantiv, feminin
volle Leistung f
seltener: volle Stärke f, volle Kraft f, volle Leistungsfähigkeit f, volle Energie f, volle Macht f, ganze Kraft f
https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au...

Hierfür waren sie 3.180 äquivalente Vollleistungsstunden in Betrieb, WEA lediglich 1.380 Stunden. Braunkohle- (BKW) und Kernkraftwerke (KKW) hatten je 12 % Leistungsanteil und lieferten allerdings je 23 % der Gesamt-Nettostromerzeugung, wofür die BKW 6.600 und die KKW 7.330 Stunden äquivalente Vollleistungsstunden in Betrieb waren.
https://books.google.de/books?id=8s6EBAAAQBAJ&pg=PA342&lpg=P...
(Elektrischer Strom: Gestehung, Übertragung, Verteilung, Speicherung und Nutzung elektrischer Energie im Kontext der Energiewende, 2014)

Windkraftanlagen fast so ausgelastet wie im Norden
Erfurt - Die 581 Windkraftanlagen in Thüringen liefern im Jahr ein Fünftel ihrer theoretisch möglichen Maximalleistung.
:
Schleswig-holsteinische Anlagen kommen auf 1.976 sogenannter Vollleistungsstunden, bayerische auf 1.380. Da in Schleswig-Holstein aber fast fünfmal so viele Anlagen stehen, lieferten sie nach Angaben der Statistischen Landesämter deutlich mehr Strom: 2009 seien es in Thüringen 1,1 Millionen Megawattstunden Windstrom gewesen, in Schleswig-Holstein dagegen knapp fünf Millionen Megawattstunden. (dpa)
https://www.proplanta.de/agrar-nachrichten/energie/windkraft...

Die Betreiber des Windparks rechnen bei etwa 3.600 Vollleistungsstunden mit einer elektrischen Arbeit von zirka 1.200 Millionen kWh pro Jahr.
https://www.condair.de/referenzen/luftentfeuchter-nordsee-on...

Johannes Gleim
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Damit negierst du die in der Energiewirtschaft allgemein übliche Sprachverwendung, denn "Volllaststunden" ist in diesem Bereich absolut gängig, "Vollleistungsstunden" dagegen eher rar. Vgl. Def. unter https://www.energie-lexikon.info/volllaststunden.html
1 hr
  -> aber korrekt, vgl. "Last" = "charge", "Leistung" = "puissance"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search