à l'éxutoire des cours d'eau

German translation: an der Mündung des Wasserlaufs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à l'éxutoire des cours d'eau
German translation:an der Mündung des Wasserlaufs
Entered by: Ulrike MacKay

13:11 Dec 7, 2008
French to German translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Wasseruntersuchungen
French term or phrase: à l'éxutoire des cours d'eau
Kontext: Wallonien, Umweltmanagement, Wasserungersuchungen, Glossarteil (Excel-Tabelle)

Definition des Terminus:

- Débits des principaux cours d'eau -

Seules les stations pour lesquelles les données ont été validées et calculées par le SETHY (MET) à l'exutoire des cours d'eau, ainsi qu'aux points d'entrée et de sortie du cours d'eau sur le territoire wallon sont présentées dans ce tableau.

Pour chaque cours d'eau mesuré, le débit moyen et les débits caractéristiques en période d'étiage et en période de crue sont indiqués pour l'année médiane de la période considérée.


Meine bisherige Version:

- Durchfluss der Hauptwasserläufe -

In diese Darstellung sind nur diejenigen Stationen aufgenommen, deren Daten durch den hydrologischen Forschungsdienst SETHY (MET) überprüft und berechnet wurden - sowohl ***am Ventil des Wasserlaufs*** als auch dort, wo der Wasserlauf in das Gebiet der Region Wallonien hinein und aus diesem wieder hinaus führt.

Für jeden gemessenen Wasserlauf sind der Durchflussmittelwert sowie die charakteristischen Durchflusswerte für Niedrigwasser- und Hochwasserperioden im Medianjahr des untersuchten Zeitraums angegeben.


"Ventil" kommt mir (und Rolf Kern - siehe Diskussion meiner vorangegangenen Frage "année médiane") wirklich etwas komisch vor...

Vielen Dank für jede Hilfe!

Liebe Grüße und schönen Sonntag,
Ulrike
Ulrike MacKay
Germany
Local time: 06:37
Mündung
Explanation:
siehe Beispiel:
http://www.crhs.eu/index.php?id=14;lang=fr - 26k - En cache - Pages similaires
sonst auch "Ablauf/Auslauf"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-07 14:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

würde sagen: débit = Durchflussmenge

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-07 14:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

A l’exutoire de la rivière, le débit, enregistré à la station hydrologique de Saint-Aubin-le-Cauf, atteint en moyenne 2,9 m³/s[6] dans le cadre d’un régime pluvial océanique. Observée depuis 42 ans (entre 1966 et 2007), la rivière présente de variations assez importantes de son module, la période des hautes eaux est enregistrée durant la période hivernale avec une moyenne mensuelle comprise entre 4,23 m³/s et 4,75 m³/s atteint en janvier, les basses eaux interviennent pendant l'été avec des débits compris entre 1,27 m³/s et 1,6 m³/s de juillet à septembre (le mois de septembre voyant le plus bas module de l'année)[6] Les périodes d'étiage, tout comme les crues, peuvent être assez prononcées.
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 06:37
Grading comment
Vielen Dank an alle! Ich habe mich für Giselas Lösung entschieden, denn wie Andrea verstehe ich dies in o.g. Kontext als Ortsangabe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Mündung
GiselaVigy
3 +2Abfluss der Wasserläufe
Vera Wilson


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Mündung


Explanation:
siehe Beispiel:
http://www.crhs.eu/index.php?id=14;lang=fr - 26k - En cache - Pages similaires
sonst auch "Ablauf/Auslauf"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-07 14:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

würde sagen: débit = Durchflussmenge

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-07 14:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

A l’exutoire de la rivière, le débit, enregistré à la station hydrologique de Saint-Aubin-le-Cauf, atteint en moyenne 2,9 m³/s[6] dans le cadre d’un régime pluvial océanique. Observée depuis 42 ans (entre 1966 et 2007), la rivière présente de variations assez importantes de son module, la période des hautes eaux est enregistrée durant la période hivernale avec une moyenne mensuelle comprise entre 4,23 m³/s et 4,75 m³/s atteint en janvier, les basses eaux interviennent pendant l'été avec des débits compris entre 1,27 m³/s et 1,6 m³/s de juillet à septembre (le mois de septembre voyant le plus bas module de l'année)[6] Les périodes d'étiage, tout comme les crues, peuvent être assez prononcées.

GiselaVigy
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Vielen Dank an alle! Ich habe mich für Giselas Lösung entschieden, denn wie Andrea verstehe ich dies in o.g. Kontext als Ortsangabe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
1 hr
  -> dank Dir und noch einen schönen Sonntag!

agree  Christel Zipfel
7 hrs
  -> dank Dir Christel!

agree  Barbara Wiebking
19 hrs
  -> merci beaucoup!

agree  Andrea Erdmann
21 hrs
  -> merci Andrea
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Abfluss der Wasserläufe


Explanation:
Iate bleibt bei Abfluss. Ist dort nicht als Mündung vermerkt.

Definition Abfluss bei Wikipedia:
Abfluss ist in der Hydrologie das Wasservolumen, das ein vorgegebenes (Einzugs-)Gebiet unter der Wirkung der Schwerebeschleunigung innerhalb einer bestimmten Zeiteinheit verlässt.

Jede Menge interressante Quellen unter Stichwörtern wie Abflussregelungen, Abfluss und DURCHFLUSS,

In der Hydrologie haben wir uns spezialisiert auf Abflussmessungen im Oberflächenfließgewässer und offene Kanäle. Wir bieten herkömmliche Messtechniklösungen mit Messwehr und/oder Pegelmessung oder berührunglose Lösungen zur Abflussmessung.

Je nach Kundenwunsch liefern wir einzelne Komponeten oder Komplettsysteme zur Abflussmessung / Durchflussmessung, Niederschlagsmessung oder Pegelmessung inkl. Mechanik zur Montage, Datenerfassung, Datenübertragung und Datenvisualisierung an.

Der Abfluss wird auch als Durchfluss oder Volumenstrom) bezeichnet und gibt das Wasservolumen an, das in einem Fließgewässer in einer bestimmten Zeit einen Querschnitt passiert, seine Einheit ist also m³/s.

Flüsse in Nord- und Westafrika, Mittel- und Osteuropa sowie Teile Südasiens verzeichnen demnach zwischen 1901 bis 2002 einen geringeren Abfluss, wogegen die Wassermenge in Sibirien und dem gesamten amerikanischen Kontinent zunahm. Global stieg die Abflussmenge der Fließgewässer im letzten Jahrhundert um sieben Prozent auf derzeit knapp 40.000 Kubikkilometer.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Abfluss
Vera Wilson
France
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WMOhlert
12 hrs

neutral  Andrea Erdmann: um das Wasservolumen geht es hier aber m.E. nicht// "à l'exutoire" verstehe ich als Ortsangabe
13 hrs
  -> Nein? Was wird denn dann gemessen? Es geht doch um unterschiedliche Wassermengen in den Wasserläufen.

agree  Renate Polok: Grundablaß m, (spez:) f Wasserableitung zum Kraftwerk
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search