11:11 Oct 20, 2013 |
|
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | in VErgessenheit geraten, in der Versenkung verschwinden |
| ||
1 | (Münzen, die) ... in ganz anderen Verwendungen aus dem Geldkreislauf gepurzelt sind |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
(Münzen, die) ... in ganz anderen Verwendungen aus dem Geldkreislauf gepurzelt sind Explanation: Ich denke, es bezieht sich auf Münzen, die für andere Zwecke als zum Bezahlen oder zum Geldaufbewahren genutzt werden. Wenn ich alte Kleidung auf dem Dachboden durchstöbere, finde ich noch DM- und Pfennigmünzen, in Souvenirkästchen finde ich neben Muscheln Münzen aus fremden Ländern, als Kind erhielt ich von US-Soldaten vietnamesische Münzen für meine Münzsammlung. Ja - Münzsammlungen (durchaus populär) sind auch 'oubliettes' für Münzen in ihrer Zahlungsmittelfunktion. Es gibt auch an Sehenswürdigkeiten gelegentlich Maschinen, die eine Münze platt drücken und ganz anders ausgestalten. Es gibt Münzen als Stocknägel an Spazierstöcken, und ich weiß dass böse Buben (zu denen ich heute nicht mehr gehöre) sogar experimentiert haben, in dem sie Münzen an einem Bahnübergang auf die Schienen legten (nicht ganz ungefährlich - die zischen wie Geschosse durch die Luft, sind dann heiß und ganz platt). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in VErgessenheit geraten, in der Versenkung verschwinden Explanation: Als "tomber dans les oubliettes" gemäß KÖSTERS-ROTH, Lexikon der französischen Redewendungen, ISBN 3 927117 45 5 -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2013-10-20 14:09:05 GMT) -------------------------------------------------- Korrektur: VErgessenheit -> Vergessenheit |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.