https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/finance-general/6544702-r%C3%A9troc%C3%A9d%C3%A9.html

rétrocédé

08:48 Jul 27, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Finanzen
French term or phrase: rétrocédé
Hallo,

ich bin mir nicht sicher, wie das angegebene Wort hier übersetzt werden muss:


Il a été indiqué qu’un accord a été conclu avec Monsieur A pour les procédures de recouvrement.

Les affaires avec Monsieur A ont été clarifiées conformément aux instructions du Conseil. Les encaissements sont effectués chez la société Y et Monsieur A est rétrocédé ensuite.

Es ist wichtig, zu wissen, dass die "procédures de recouvrement" die société Y betreffen. Was mir bei "rétrocédé" nicht klar ist: Erhält Monsieur A die Gesamtbeträge der Beitreibung oder nur einen Teil davon? Letzteres wäre logischer, denn die Gesellschaft will ja mit Sicherheit auch etwas davon haben... Danke im Voraus!
Doris Wolf
Germany



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: