approche transversale....

German translation: Allfinanz-Service-Angebot

11:23 Apr 13, 2005
French to German translations [PRO]
Finance (general)
French term or phrase: approche transversale....
Es geht (immer noch) um eine Bank:

nous répondons au mieux à vos besoins de financement, de gestion de bilan ou d’investissement grâce à l’association de nos différents terrains d’expertise, de notre capacité à innover et de notre ***approche transversale des techniques financières***.

In der englischen Version wurde das kurz und bündig mit "cross-product approach" übersetzt. Kennt jemand im De einen einschlägigen Ausdruck dafür? Danke!
Local time: 03:04
German translation:Allfinanz-Service-Angebot
Neudeutsch auch "Cross-Selling" genannt
Selected response from:

Grading comment
Das wars nicht, trotzdem vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided



44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Neudeutsch auch "Cross-Selling" genannt

PRO pts in category: 3
Grading comment
Das wars nicht, trotzdem vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search