GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:25 Mar 9, 2007 |
French to German translations [PRO] Science - Geography / Riffe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Erdmann Germany Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | "fausse passe" (nicht schiffbare Passage) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fausse passe "fausse passe" (nicht schiffbare Passage) Explanation: es gibt anscheinend im Deutschen keine Entsprechung mit "falsch" o.ä. Ich würde "fausse passe" lassen und eine Erklärung in Klammern dahintersetzen. hier wird "fausse passe" auch nicht übersetzt: http://www.madagaskar-lexikon.dilag-tours.ch/pdf/lexikon_tsi... Auch im Indischen Ozean an der Küste der kleinen Insel zwischen dem Meer-Zugang zur Bucht von Diego-Suarez und der „Fausse-Passe“ zum Mer d’Emeraude findet man Tsingy, die aus dem Wasser herausragen hier noch eine weitere Definition für "fausse passe": Le "hoa", sur les îles coralliennes, est une fausse passe, impraticable pour une embarcation, mais qui permet la circulation de l'eau entre l'océan et le lagon. -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage20 Stunden (2007-03-12 10:19:36 GMT) -------------------------------------------------- oder, je nach Zusammenhang (la fausse passe de Hava’e) sagt mir nichts) auch einfach nur: schmale Verbindung zum Meer |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.