encouragements financiers de l’UE

15:33 Feb 25, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Government / Politics / ERIC / EU
French term or phrase: encouragements financiers de l’UE
Ich habe eine Frage zum folgenden Satz:

Les infrastructures de recherche internationales ayant adoptée la forme légale ERIC peuvent briguer plus aisément des *encouragements financiers de l’UE*.

Geht es hier euer Meinung nach generell um Fördergelder der EU oder sind spezielle Anreize gemeint? Vielen Dank für eure Hilfe!
Local time: 00:39

Summary of reference entries provided
Steffen Walter

Discussion entries: 7


Reference comments

1 hr
Reference: ERIC

Reference information:
Zur Rechtsform ERIC noch folgende offizielle EU-Quellen (Verordnung (EG) Nr. 723/2009):

https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:... (EN)
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:... (DE)
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:... (FR)

Steffen Walter
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search