GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:55 Nov 10, 2011 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Verkaufsbedingungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 15:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Die Zahlungspflicht bleibt von etwaigen Beanstandungen und Reklamationen unberührt |
| ||
4 | wobei (Reklamationen) nicht der Zahlung entheben |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
wobei (Reklamationen) nicht der Zahlung entheben Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die Zahlungspflicht bleibt von etwaigen Beanstandungen und Reklamationen unberührt Explanation: viele Grüße an alle |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |