12:49 Aug 1, 2018
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Immobilien/Kaufvertrag
French term or phrase: semeurera
Es geht immer noch um den Kaufvertrag einer Immobilie und die eingetragenen Dienstbarkeiten.

Ich kann leider nirgends etwas finden zu o.g. Begriff, der in folgendem Kontext auftaucht:

Ladite servitude figure sous teinte rouge en un plan dressé par Monsieur XXX, géomètre-expert à XXX(XXXX), qui *semeurera* ci-joint et annexé après mention, après avoir été certifié véritable par les parties.

Danke für Hinweise
Uli Cisar
Local time: 16:48

Discussion entries: 3


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search