GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:18 Mar 2, 2006 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / droit des contrats | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabi François Germany Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | (Satz ändern - s.u.) |
|
(Satz ändern - s.u.) Explanation: Die Verpflichtung, auf die Bezug genommen werden muss, ergibt sich aus dem Vertrag; sie geht zu Lasten der beklagten Partei. Ihre Nichterfüllung wird zur Klagebegründung geltend gemacht. Im Klartext: Zwischen Kläger und Beklagtem gibt es einen Vertrag. Dieser beinhaltet eine Verpflichtung des Beklagten, irgendwas zu tun. Das hat er nicht getan, deswegen hat der Kläger gegen ihn Klage erhoben. |
| |
Grading comment
| ||