GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:20 Aug 20, 2003 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 04:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Zivilkammer des Kantonsgerichts |
|
Zivilkammer des Kantonsgerichts Explanation: Das sollte eigentlich auch "cour civil*e" heißen. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2003-08-20 14:33:09 GMT) -------------------------------------------------- Bei der ersten Quelle bitte oben rechts in das Menü gehen und \"Gerichte\" anklicken, dann erscheinen Angaben zum Kantonsgericht. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2003-08-20 14:35:36 GMT) -------------------------------------------------- Siehe auch http://www.gerichte.sg.ch/home/dienste/gerichtsentscheide/ak... (Suche nach Kantonsgericht und Zivilkammer) Reference: http://www.sz.ch/parlament/index.html Reference: http://www.ne.ch/neat/site/jsp/rubrique/rubrique.jsp?StyleTy... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.