11:22 Nov 16, 2013 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / TVA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claus Sprick Germany Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Behördenkennziffer, genauer: siehe unten |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Behördenkennziffer, genauer: siehe unten Explanation: SAGES = Système Automatisé de Gestion des Emplois et Services SAGES-Nr. sollte ebenso unübersetzt bleiben wie etwa SIREN- oder SIRET-Nr.; ggf. in einer Fußnote erläutern. Nach meinem Verständnis handelt es sich um eine Art "Kennziffer der sachbearbeitenden / zuständigen Stelle", wobei ich mir nicht sicher bin, ob die letzten 3 Ziffern ggf. sogar den einzelnen Sachbearbeiter (oder aber auch den jeweiligen Steuerpflichtigen) identifizieren. Einzelheiten siehe die angegebenen Links in der Diskussion |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |