Satzverständnis ab à charge

German translation: muss die nicht zuständige Behörde die Akte an die tatsächlich zuständige übermitteln

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à charge .... de transmettre le dossier à...
German translation:muss die nicht zuständige Behörde die Akte an die tatsächlich zuständige übermitteln
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

17:30 Sep 1, 2016
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Anfechtung einer Facharzt
French term or phrase: Satzverständnis ab à charge
Certes, le recours fut communiqué à la Comission d'examen et non à la Commission d’opposition pour les titres de la formation post-graduée mais au titre dell'article 21 alinéa 2 PA, applicable par renvoi dell'article 67 de la Réglementation pour la formation postgraduce, un recours déposé dans les temps à la mauvaise Autorité est réputé respecter ie délai legai, à charge, pour l'Autorité saisie à tort de transmettre le dossier à l’Autorité compétente.

zulasten der zuständigen Behörde, die unterlassen hatte, den Akt an die zuständige Behörde weiterzuleiten....???

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 11:09
muss die Akte / den Vorgang an ... übermitteln
Explanation:
à charge, pour l\'Autorité saisie à tort de transmettre le dossier à l’Autorité compétente.

und die irrtümlicherweise angesprochene Behörde muss die Akte / den Vorgang an die zuständige Behörde übermitteln
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 11:09
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5muss die Akte / den Vorgang an ... übermitteln
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
à charge, ..... de transmettre le dossier à ...
muss die Akte / den Vorgang an ... übermitteln


Explanation:
à charge, pour l\'Autorité saisie à tort de transmettre le dossier à l’Autorité compétente.

und die irrtümlicherweise angesprochene Behörde muss die Akte / den Vorgang an die zuständige Behörde übermitteln

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 199
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  belitrix: ich würde nicht "irrtümlich angesprochene" Behörde sagen. Hier muss man juristisch aufpassen. Ich denke hier eher an die "die nicht zuständige Behörde [das nicht zuständige Amt]" sagen.
25 mins
  -> und jetzt korrigierst Du Dinge, die ich als Erklärung eingestellt habe? Die Titelzeile zählt, sonst nichts
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search