Pour sa garantie personnelle et afin qu\'il en ignore et ait à s\'y conformer

German translation: Zu seiner persönlichen Absicherung, damit er hiervon Kenntnis erlangt und Folge leisten muss...

09:08 May 4, 2018
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / aus einem Auskunftsersuchen der Police Nationale
French term or phrase: Pour sa garantie personnelle et afin qu\'il en ignore et ait à s\'y conformer
Hallo,

ich übersetze gerade ein Auskunftsersuchen der Police Nationale an einen Telekommunikationsanbieter.

Am Ende steht folgender Satz:

Pour sa garantie personnelle et afin qu'il en ignore et ait à s'y conformer, lui remettons un exemplaire de la présente réquisition judiciaire.

Ehrlich gesagt verstehe ich den ersten Teil gar nicht, vielleicht stehe ich auf dem Schlauch... Es scheint ja eine Standardformulierung zu sein,ich habe aber nichts Näheres über die Bedeutung gefunden.

Kann mir jemand helfen? Danke im Voraus!!
MariaWR
Germany
Local time: 18:58
German translation:Zu seiner persönlichen Absicherung, damit er hiervon Kenntnis erlangt und Folge leisten muss...
Explanation:
So würde ich es formulieren.
Afin qu'il n'en ignore = Damit er hiervon Kenntnis erlangt.
Selected response from:

Doris Wolf
Germany
Grading comment
Super, vielen Dank! :-)

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Zu seiner persönlichen Absicherung, damit er hiervon Kenntnis erlangt und Folge leisten muss...
Doris Wolf


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zu seiner persönlichen Absicherung, damit er hiervon Kenntnis erlangt und Folge leisten muss...


Explanation:
So würde ich es formulieren.
Afin qu'il n'en ignore = Damit er hiervon Kenntnis erlangt.

Doris Wolf
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Super, vielen Dank! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search