donner assegnation au requis

German translation: dem Beklagten die Ladung überbringen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:donner assegnation au requis
German translation: dem Beklagten die Ladung überbringen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

18:24 May 2, 2019
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Versicherungsfall
French term or phrase: donner assegnation au requis
ET À MÊME REQUÊTE, DEMEURE ET ÉLECTION DE DOMICILE QUE DESSUS, AVONS DONNÉ ASSIGNATION AU REQUIS D'AVOIR À SE TROUVER ET COMPARAÎTRE LE :.....
par-devant le Président du TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE PARIS, tenant l'audience des référés en la salle ordinaire desdites audiences au Palais de justice, Parvis du Tribunal de Paris, 75859 PARIS CEDEX 17

Der Sinn ist klar, die Formulierung nicht unbedingt...
Vielen Dank für jede Hilfe!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 06:33
...haben wir dem Beklagten die Ladung überbracht...
Explanation:
Und mit demselben Antrag und der selben gewählten Zustelladresse wie eingangs angegeben, haben wir dem Beklagten die Ladung überbracht...sich einzufinden und zu erscheinen am...vor dem Präsidenten des TGI Paris, das im üblichen Sitzungssaal im Palais de Justice... die Verhandlung der einstweiligen Verfügung abhält.
Selected response from:

Doris Wolf
Germany
Grading comment
Vielen herzlichen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...haben wir dem Beklagten die Ladung überbracht...
Doris Wolf


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...haben wir dem Beklagten die Ladung überbracht...


Explanation:
Und mit demselben Antrag und der selben gewählten Zustelladresse wie eingangs angegeben, haben wir dem Beklagten die Ladung überbracht...sich einzufinden und zu erscheinen am...vor dem Präsidenten des TGI Paris, das im üblichen Sitzungssaal im Palais de Justice... die Verhandlung der einstweiligen Verfügung abhält.

Doris Wolf
Germany
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Grading comment
Vielen herzlichen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search