"Fait pour servir et valoir ce que droit"

German translation: "für jedweden rechtmässigen Gebrauch ausgestellt und bestimmt"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:"Fait pour servir et valoir ce que droit"
German translation:"für jedweden rechtmässigen Gebrauch ausgestellt und bestimmt"
Entered by: MOS_Trans

13:51 Sep 16, 2004
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: "Fait pour servir et valoir ce que droit"
Formule dans un document officiel.
Y-at-il un équivalent en allemand ??
Merci
MOS_Trans
Germany
Local time: 17:12
siehe unten
Explanation:
Hier scheiden sich wohl die Gemüter.
Ich habe ein Buch mit Musterübersetzungen von Urkunden, bei denen diese Phrase jedoch immer wieder anders übersetzt wird.

- für alle rechtlich vorgesehenen Zwecke
- zur Vorlage bei den zuständigen Stellen

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-16 13:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Das sind die beiden Übersetzungen, welche in den Musterübersetzungen am häufigsten zu finden sind.
Selected response from:

Milva
Local time: 17:12
Grading comment
Habe mich für die Version von Fox76 entschieden, entspricht eher dem Original.
Danke allen für die Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6siehe unten
Milva
4ordnungsgemäß
Gabi François
4nach bestem Wissen und Gewissen gefertigt
Steffen Walter


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
pour servir et valoir ce que droit
siehe unten


Explanation:
Hier scheiden sich wohl die Gemüter.
Ich habe ein Buch mit Musterübersetzungen von Urkunden, bei denen diese Phrase jedoch immer wieder anders übersetzt wird.

- für alle rechtlich vorgesehenen Zwecke
- zur Vorlage bei den zuständigen Stellen

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-16 13:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Das sind die beiden Übersetzungen, welche in den Musterübersetzungen am häufigsten zu finden sind.

Milva
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Habe mich für die Version von Fox76 entschieden, entspricht eher dem Original.
Danke allen für die Hilfe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fox76: oder auch "für jedweden rechtmässigen Gebrauch ausgestellt und bestimmt"
3 mins

agree  Heide
38 mins

agree  WMOhlert: wobei ich Version von Fox76 vorziehe
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr

agree  Acarte
16 hrs
  -> Vielen Dank an alle

agree  giselavigy
1510 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nach bestem Wissen und Gewissen gefertigt


Explanation:
... kann auch passen - je nach Art des Dokuments. Die vollständige Wendung ist m.E. "en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit".

Siehe u.a. http://www.proz.com/kudoz/217019

Steffen Walter
Germany
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 201
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fait pour servir et valoir ce que droit
ordnungsgemäß


Explanation:
Noch 'ne Variante, denn diese Version treffe ich auch immer wieder an.

Gabi François
Germany
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search