agrément fiscal

German translation: Antrag auf Steuererleichterungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:agrément fiscal
German translation:Antrag auf Steuererleichterungen
Entered by: Ilona Hessner

14:54 Aug 15, 2009
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
French term or phrase: agrément fiscal
Es geht um Umdstrukturierungsmaßnahmen in einer Holding: "Cette opération de séparation fera l'objet d'une ***demande d'agrément fiscale*** ulterieure."

Wollte mich nur nochmal vergewissern, damit ist ein Antrag auf Steuervergünstigung gemeint, richtig? Vielen Dank!
Jutta Kirchner
Germany
Local time: 04:30
Antrag auf Steuererleichterungen
Explanation:
Definition für "agrément fiscal" aus dem Link unten:
Procédure tendant à obtenir une autorisation dérogatoire accordant des allègements fiscaux à certaines entreprises afin de favoriser l’adaptation des structures industrielles et commerciales, ou encore la conservation du patrimoine artistique, de faciliter le développement régional ou celui de la recherche scientifique et technique, ou pour une opération internationale.
Selected response from:

Ilona Hessner
Germany
Local time: 04:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Antrag auf Steuererleichterungen
Ilona Hessner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Antrag auf Steuererleichterungen


Explanation:
Definition für "agrément fiscal" aus dem Link unten:
Procédure tendant à obtenir une autorisation dérogatoire accordant des allègements fiscaux à certaines entreprises afin de favoriser l’adaptation des structures industrielles et commerciales, ou encore la conservation du patrimoine artistique, de faciliter le développement régional ou celui de la recherche scientifique et technique, ou pour une opération internationale.



    Reference: http://definition.actufinance.fr/agrement-fiscal-142/
Ilona Hessner
Germany
Local time: 04:30
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
2 hrs
  -> Danke Dir und schönen Sommersonntag in Brüssel! Der Altweibersommer kündigt sich an mit Sipnnweben und Nebel in der Früh!

agree  Astrid Wesserling
7 hrs
  -> Danke Astrid!

agree  Steffen Walter
17 hrs
  -> Danke Dir, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search