câble-mât

German translation: Seilkran

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:câble-mât
German translation:Seilkran
Entered by: barbara selbach

19:16 Jul 22, 2013
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Waldarbeiten
French term or phrase: câble-mât
Hallo zusammen,
hier ist ein Wort aus einem Rechtstext, das so gar nicht in mein Fachgebiet fällt:

Les bois seront débardés par ***câble-mât*** en remontant les bois jusqu'à la route.
Ich habe schon ein Bild von diesem Gerät gesehen, jetzt fehlt mir nur noch die Bezeichnung.
barbara selbach
France
Local time: 05:37
Seilkran
Explanation:
http://wwp.greenwichmeantime.com/time-zone/europe/european-u...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-07-23 12:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

Keine Sorge, Barbara, der Pelz ist ein Schutz (bei dieser UV-Belastung) ;-)
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 23:37
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Seilkran
wolfheart
4Seilanlage (oder Seilkran)
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
câble-mât
Johannes Gleim

Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Seilanlage (oder Seilkran)


Explanation:
Je nach Konstruktion (vgl. Referenz)

Johannes Gleim
Local time: 05:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Seilkran


Explanation:
http://wwp.greenwichmeantime.com/time-zone/europe/european-u...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-07-23 12:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

Keine Sorge, Barbara, der Pelz ist ein Schutz (bei dieser UV-Belastung) ;-)

wolfheart
United States
Local time: 23:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Wolfheart. Ich hoffe bei der Hitze wird es im Wolfspelz nicht zu heiß!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
3 hrs

agree  M-G
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs
Reference: câble-mât

Reference information:
Un câble-mât est une machine utilisée pour le débardage par câble. Les câble-mâts sont mobiles, plus faciles à tirer et à utiliser quand il existe des dessertes (500 à 800 m), faciles à installer, les types équipés d’une radio économisent le nombre d’ouvriers par équipe. . Peuvent être utilisé en pente ou en plaine. Le câble-mât est installé sur le camion (par exemple Valentini), sur le tracteur agricole (par exemple Larix), remorque, bull-doser etc. Il existe plusieurs constructeurs en Europe Centrale (Valentini, Greiferberg, Larix, MayrMelnhof).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Câble-mât

Cable logging or skyline logging is a logging method primarily used on the West Coast of North America with yarder, loaders and grapple yarders, but also in Europe (Austria, Switzerland, Czech Republic, France, Italy).
The cables can be rigged in several configurations.
There are two classes.
1. High lead logging, in which a simple loop of cable runs from the yarder out through pulley blocks anchored to stumps at the far end of the cut.
2. Skyline, in which a carriage, pulled by hauling cables, runs along a skyline cable, providing vertical lift to the logs.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cable_logging

Die MM-Forsttechnik GmbH ist aus dem Anlagenbau des Forstbetriebes Franz Mayr-Melnhof-Saurau hervorgegangen. Dort hat man bereits in den sechziger Jahren mit der Konstruktion und dem Bau von Forstseilgeräten begonnen und das erste mobile Kippmastseilgerät in Mitteleuropa entwickelt.
http://www.mm-forsttechnik.at/forsttechnik/1001.php

Der SYNCROFALKE ist ein universell einsetzbares Kippmastseilgerät. Es ermöglicht Bringungsarbeiten bergauf, bergab und in der Ebene. Folgende Arbeitsverfahren sind möglich:
http://www.mm-forsttechnik.at/syncrofalke/1001.php

Der WANDERFALKE ist ein einfaches und universell einsetzbares Seilgerät. Durch die schnelle Montage und die leichte Bedienung, sowie durch hohe Zugkräfte und Arbeitsgeschwindigkeiten, werden große Bringungsleistungen gesichert.
http://www.mm-forsttechnik.at/wanderfalke/1001.php

Valentini Ilario ist seit vielen Jahren unser Partner. Seit fast 30 Jahren entwickelt Franz Hochleitner mit der Firma Valentini mobile Seilkrananlgen.
http://www.franzhochleitner.com/de/maschinen/kunden-referenz...

Das hydrostatisch angetriebene automatisierte 2- oder 3-Seilgerät „ TST 400 2t “ ist ein Anbaugerät für Traktor, mit welchem ein flexibles Arbeiten in der Durchforstung garantiert ist.
http://www.tst-seilkran.at/_lccms_/_00024/Traktorversion.htm...

Seilkrananlagen allgemein
• Maschinen, die das Holz mit Hilfe von Seilen (zumeist Stahl, seltener Kunststoff), bewegen, werden als Seilanlagen bezeichnet.
• einfache Anlagen sind Seilwinden, die an einem Schlepper montiert werden können
• Seilkranlagen dienen besonders in steilem Gelände der Holzrückung
http://www.forstwirtin.bplaced.net/filemanager/seilkran.htm

1939 entwickelte Jakob Wyssen den Seilkran mit Katze (Laufwagen), wegen der technischen Unbrauchbarkeit der Seilbahn im Plenterwaldwirtschaft: Hierbei können – temporär – fest installierte Anlagen zur Seilbringung, wie man sie bei großflächigem Kahlschlag einrichtet, nicht sinnvoll verwendet werden. Der Wyssenkran wurde bald Standardgerätschaft besonders in der alpinen Extremlagenforstwirtschaft, der erst in den 1960ern von Weiterentwicklungen verdrängt wurde (etwa Kippmastseilkran/Gössen-Kran).[
http://de.wikipedia.org/wiki/Wyssen_Seilbahnen

Die Firma Wyssen Seilbahnen AG ist seit fast einem Jahrhundert dafür bekannt, qualitativ hochstehende Komponenten von Seilkranen und Materialseilbahnen herzustellen
http://www.wyssen.com/wsr/home/

Johannes Gleim
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search