recueillement

German translation: kondensiertes Volumen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:recueillement
German translation:kondensiertes Volumen
Entered by: Heidi Fayolle

06:50 Sep 19, 2013
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Prüfbericht
French term or phrase: recueillement
Guten Morgen!
Es geht um eine Korrosionsprüfung in künstlichen Atmosphären - Salzsprühnebelprüfung ISO 9227
Unter dem Punkt Testparameter ist eine kleine Tabelle mit "Température de chambre", "Durée d'essai", "Pression saturateur" und eben "Recueillement" (auf Englisch steht da noch dazu "collecting rate") mit der Angabe (1,5 plus/minus 0,5) mL/h.

Weiß jemand, was mit recueillement hier gemeint ist?
Vielen Dank!
Heidi
Heidi Fayolle
France
Local time: 12:49
kondensiertes Volumen
Explanation:
.... der gesprühten Lösung

ich denke comment dire hat bereits in die richtige Richtung gedacht:

Durchführung:

Die Teile müssen aufgehängt oder in einem Gestell montiert werden. Die Teile müssen so verteilt werden, dass sich keine Kondensation auf den unten positionierten Teilen bildet und auch kein Kontakt zwischen Teilen möglich ist. Bleche und andere Teile (z.B. Schrauben) müssen in einem Winkel (ca. 20°) in die Vertikale zeigen. Beim Salzsprühtest mit NaCl-Lösung gemäß DIN EN ISO 9227 sind die folgenden Parameter einzuhalten: pH-Wert 6,5 bis 7,2; Konzentration der NaCl-Lösung 50 ± 5 g/l, Temperatur der Kammer 35 °C ± 2 °C, Luftdruck 0,7 bis 1,4 Bar und kondensiertes Volumen der gesprühten Lösung 1 bis 2 ml je Stunde.

Siehe auch hier S. 28:

http://www.gfe-net.de/CETIMA/webinfo/webinfo.nsf/RA/VPS-Leis...$FILE/VPS_Leistungsangebot.pdf
Selected response from:

Christian Weber
Local time: 12:49
Grading comment
Es kam keine gegenteilige Rückmeldung des Kunden, also scheint es zu stimmen. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kondensiertes Volumen
Christian Weber
1Niederschlagsmenge
lisette jakubski
1Ablagerung
lisette jakubski


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Ablagerung


Explanation:
Könnte es sich um eine zu messende Ablagerung (event. des Salzruckstandes?) handeln?

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-09-19 07:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

nicht des Salzes, (das war quatsch), aber Rückstand müsste stimmen, wenn man vom Verb recueillir ausgeht

lisette jakubski
France
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kondensiertes Volumen


Explanation:
.... der gesprühten Lösung

ich denke comment dire hat bereits in die richtige Richtung gedacht:

Durchführung:

Die Teile müssen aufgehängt oder in einem Gestell montiert werden. Die Teile müssen so verteilt werden, dass sich keine Kondensation auf den unten positionierten Teilen bildet und auch kein Kontakt zwischen Teilen möglich ist. Bleche und andere Teile (z.B. Schrauben) müssen in einem Winkel (ca. 20°) in die Vertikale zeigen. Beim Salzsprühtest mit NaCl-Lösung gemäß DIN EN ISO 9227 sind die folgenden Parameter einzuhalten: pH-Wert 6,5 bis 7,2; Konzentration der NaCl-Lösung 50 ± 5 g/l, Temperatur der Kammer 35 °C ± 2 °C, Luftdruck 0,7 bis 1,4 Bar und kondensiertes Volumen der gesprühten Lösung 1 bis 2 ml je Stunde.

Siehe auch hier S. 28:

http://www.gfe-net.de/CETIMA/webinfo/webinfo.nsf/RA/VPS-Leis...$FILE/VPS_Leistungsangebot.pdf

Christian Weber
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Es kam keine gegenteilige Rückmeldung des Kunden, also scheint es zu stimmen. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
29 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Niederschlagsmenge


Explanation:
vielleicht "Niederschlagsmenge"?

"Sprühtemperatur: 25 °C +/- 10 °C Salzlösung: 5 % NaCl Lösung Niederschlagsmenge: 1 ml/h bis 2 ml/h pH-Wert: pH 6,5% - 7,2% bei (20±2)°C Temperatur bei Feuchtelagerung: 40 °C +/- 2 °C Rel. Feuchte: 93 % +2%/-3% Prüfungsdauer: 672h (28 Tage) "

KRIWAN Testzentrum GmbH & Co. KG

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-09-19 13:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]
der entsprechende Prüfbericht als Download - UGA System Technik



www.uga.eu/global/files/aktuelles/salznebelsprhtest_gpd_off...



22.11.2011 - Salzsprühnebelprüfung . .... 4.1 Salzsprühnebelprüfung. Gruppe: 01. EUT: 01-3. Betriebszustand: ... Niederschlagsmenge: 1 ml/h bis 2 ml/h.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2013-09-20 12:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Geht es um die Durchführungskonfiguration oder um Testergebnisse?

lisette jakubski
France
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search