Glossary entry

French term or phrase:

infarctus évolutif

German translation:

sich entwickelnder inferiorer/diaphragmaler Infarkt

Added to glossary by Marga Shaw
Jul 8, 2013 06:53
11 yrs ago
2 viewers *
French term

infarctus évolutif

French to German Medical Medical: Cardiology EKG
Infarctus inférieur évolutif avec bradycardie profonde et hypotension artérielle sévère.

Ist "sich entwickelnder diaphragmaler Infarkt" hier die richtige Übersetzung?

Vielen Dank.
Change log

Jul 9, 2013 08:41: Marga Shaw Created KOG entry

Discussion

Gabriele Beckmann (asker) Jul 9, 2013:
Ich gehe lieber auf Nummer sicher Im Englischen habe ich die Kombinationen "Evolving Acute Myocardial" oder "acute evolving lateral infarction" gefunden, d. h. hier wird ein Unterschied zwischen "evolving" und "acute" gemacht. Und ich habe auch die Bestätigung für "sich entwickelnder (evolving) MI" gefunden. Daher habe ich mich für die wörtlichere Übersetzung entschieden. (Frisch würde ich mit akut gleichsetzen)

Proposed translations

2 hrs
Selected

sich entwickelnder inferiorer/diaphragmaler Infarkt


... würde ich sagen, obwohl Französisch nicht meine erste Sprache ist.

Durch den rechtzeitigen Einsatz pharmakotherapeutischer (Thrombolyse-Therapie und/oder mechanischer Rekanalisationsverfahren (Ballondilatation (PTCA), Stent) lässt sich die Größe der sich entwickelnden Infarktzone begrenzen. Die Rückbildung einer bereits entstandenen Myokardnekrose ist dadurch nicht möglich (5)
http://www.uniklinik-duesseldorf.de/fileadmin/Datenpool/einr...

=> Sich noch entwickelnder inferiorer STEMI, möglicherweise RV-Beteiligung! Verschluss der RCA
http://ekg-training.at/2012/04/rasche-wendung-teil-1/

Nicht-Vorhandensein eines Kollateralkreislaufs entscheidend für die Art des sich entwickelnden MIs sind.
http://www.google.com/advanced_search

Myokardinfarkt - durch plötzliche Mangelversorgung bedingter Untergang des Herzmuskelgewebes (Myokardnekrose). Einteilung: Je nach Ausdehnung des Gewebsuntergangs werden transmuraler M. (mehr als halbe Wanddicke betroffen) und subendokardialer = rudimentärer M. (Teilschichtinfarkt, d.h. nur begrenzte Wandbereiche betroffen) unterschieden. Je nach Lokalisation bezeichnet als antero- u. posterolateraler apikaler (Herzspitzenbereiche), inferolateraler (seitliche spitzennahe Herzbereiche), diaphragmaler = inferiorer (zwerchfellseitig), anteroseptaler (vordere Septumbereiche), supraapikal (vorne in Spitzennähe), subepikardialer u. subendokardialer M. (Abb.); s.a. Vorder- u. Hinterwand-, Seiten-, Septum-, Innenschicht- u. Außenschichtinfarkt.
https://www.tk.de/rochelexikon/ro25000/r25711.000.html

Proximaler RIVA-Verschluss, Hauptstammläsion und rechtsventri-
kuläre Beteiligung bei inferiorem Infarkt. Beim Nicht-ST-Hebungs-Infarkt (NonSTEMI).
https://www.luks.ch/uploads/media/Wertigkeit_EKG_2008.pdf

Die Sensitivität des EKG bezüglich der Infarktlokalisation war bei inferioren Infarkten am höchsten (61,9%), die Spezifität bei lateralen Infarkten (96,1%). Kappa als Maß zur Übereinstimmung war im lateralen sowie anterolateralen Segment am größten (Kappa 0.55). ... Er repräsentiert die gravierend e Manifestation des akuten Koronarsyndroms, zu dem instabile Angina pectoris und der sich entwickelnde Myokardinfarkt gehören.
http://www-brs.ub.ruhr-uni-bochum.de/netahtml/HSS/Diss/JohnP...

Bei einem inferioren Infark befand sich der negative
Bereich in der unteren präkordialen Region und/oder am Rücken.
http://edoc.ub.uni-muenchen.de/3901/1/Koethe_Dirk.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Marga"
5 hrs

frischer Infarkt

Wird auch häufig verwendet und klingt, denke ich, weniger "übersetzt".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search