Avancée Maximale Volontaire

German translation: Maximaler Unterkiefervorschub/maximale Protrusion des Unterkiefers/maximaler Vorschub des Unterk.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Avancée Maximale Volontaire
German translation:Maximaler Unterkiefervorschub/maximale Protrusion des Unterkiefers/maximaler Vorschub des Unterk.
Entered by: Daniela Penn

12:55 Jan 9, 2012
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
French term or phrase: Avancée Maximale Volontaire
Abkürzung: AMV
avancée maximale physiologique possible de la mandibule
Daniela Penn
Local time: 10:01
Maximaler Unterkiefervorschub/maximale Protrusion des Unterkiefers/maximaler Vorschub des Unterk.
Explanation:
Ist hier IMO gemeint, z. B. wird bei einer Schnarchtherapie mithilfe einer Schiene der Unterkiefer nach vorne geschoben, damit der Luftweg frei bleibt.
http://www.zm-online.de/m5a.htm?/zm/16_04/pages2/zmed1.htm
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 10:01
Grading comment
Es war genau das, vielen Dank! Es ging hier nämlich um eine Unterkiefer-Protrusionsschiene!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Maximaler Unterkiefervorschub/maximale Protrusion des Unterkiefers/maximaler Vorschub des Unterk.
Susanne Schiewe
3 -1operative Unterkiefervorverlagerung
Julia Mojik


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
operative Unterkiefervorverlagerung


Explanation:
Die avancée maximale physiologique possible de la mandibule = maximal operativ zu erzielende Unterkiefervorverlagerung. Vermutlich müssten dazu Angaben in Millimeter gemacht worden sein.

Level of confidence ist mit medium angegeben, da ich mich sonst in anderen nicht-dentalen Bereichen der Medizin bewege. Die Angabe meines Vorschlags ergibt sich aus Recherchen aus französischen und deutschen Webseiten. Unten eine deutsche...


    Reference: http://www.kieferorthopaede-frankfurt.com/Dysgnathie/dysgnat...
Julia Mojik
Germany
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karl Galgana Schimkowski: "physiologique" und "volontaire" sprechen gegen einen chirurgischen Eingriff. Die maximale Verlagerungsstrecke bei Kiefer-OPs wird schließlich durch den Chirurgen festgelegt und ist somit nicht wirklich "volontaire".
3 days 20 hrs
  -> s. volontaire = absichtlich, bewusst etc. unter LEO
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Maximaler Unterkiefervorschub/maximale Protrusion des Unterkiefers/maximaler Vorschub des Unterk.


Explanation:
Ist hier IMO gemeint, z. B. wird bei einer Schnarchtherapie mithilfe einer Schiene der Unterkiefer nach vorne geschoben, damit der Luftweg frei bleibt.
http://www.zm-online.de/m5a.htm?/zm/16_04/pages2/zmed1.htm

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 36
Grading comment
Es war genau das, vielen Dank! Es ging hier nämlich um eine Unterkiefer-Protrusionsschiene!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search