s.u.

German translation: Anlässlich einer Fortbildung hat die Kommission für Natur-+Landschaftsbelange ...

07:58 Nov 10, 2005
French to German translations [PRO]
Mining & Minerals / Gems / Kiesgrubenerweiterung
French term or phrase: s.u.
Ich schaffe es einfach nicht, die Bezeichnung "commission départementale des sites, perspectives et paysages, réunie en formation protection de la nature" in gutem Deutsch auszudrücken ....

"M. K. présente les propositions d’ajout de surfaces complémentaires à l’arrêté de conservation de biotope du 31 mars 1988 portant conservation du biotope formé par le cours inférieur de la Moder.
Les secteurs proposés constituent un ensemble remarquable qui contribue très fortement à la cohésion écologique de l’ensemble de l’arrêté de biotope.
Il propose à l’assemblée de donner un avis favorable sur ce dossier.
Après débat, la commission départementale des sites, perspectives et paysages, réunie en formation protection de la nature, émet un avis favorable à l’unanimité moins une abstention.
....
La commission départementale des sites, perspectives et paysages, réunie en formation protection de la nature émet un avis favorable au Complément de l’arrêté de biotope initial du 31 mars 1988 portant conservation du cours inférieur de la Moder et concernant la modification du périmètre dans lequel l’installation de gravières est possible."
TKoester
France
Local time: 15:57
German translation:Anlässlich einer Fortbildung hat die Kommission für Natur-+Landschaftsbelange ...
Explanation:
si c'est ça le problème...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 27 mins (2005-11-10 11:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

wie oben angegeben, ist es nicht Fortbildung, sondern Ausbildung!
Selected response from:

giselavigy
Local time: 15:57
Grading comment
hmm, ich bin leider nicht so ganz überzeugt von der Übersetzung .... trotzdem Danke für Deine Hilfe
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Anlässlich einer Fortbildung hat die Kommission für Natur-+Landschaftsbelange ...
giselavigy


Discussion entries: 5





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anlässlich einer Fortbildung hat die Kommission für Natur-+Landschaftsbelange ...


Explanation:
si c'est ça le problème...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 27 mins (2005-11-10 11:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

wie oben angegeben, ist es nicht Fortbildung, sondern Ausbildung!

giselavigy
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17
Grading comment
hmm, ich bin leider nicht so ganz überzeugt von der Übersetzung .... trotzdem Danke für Deine Hilfe
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search