GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:12 Feb 18, 2010 |
French to German translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene Besson France Local time: 06:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Continuist (Generalbassspieler) |
| ||
4 +1 | Begleiter, Continuospieler |
| ||
4 | spielt am Continuo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Continuist (Generalbassspieler) Explanation: Ein Musiker, der das basso continuo, den "Generalbass" spielt, eine (in gewissem Rahmen improvisierte) Begleitung in der Barockmusik, meistens am Cembalo, ev. + andere Instrumente. Siehe z.B.: Als Solist und Continuist konzertiert der Musiker regelmäßig im ... www.spektral-records.de/index2.php?08026... Reference: http://www.spektral-records.de/index2.php?08026... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spielt am Continuo Explanation: oder spielt das Continuo mit einem Verb oder als Continuospieler Example sentence(s):
Reference: http://www.harmoniamundi.com/artists?view=bio&id=2263#/artis... Reference: http://www.france-orpheon.org/MUSICIENS/Eugene_Michelangeli.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Begleiter, Continuospieler Explanation: Ich denke, hier geht es weniger darum, dass er am Cembalo den Generalbass (das und nur das) spielt, sondern darum, dass er nicht nur begleitet, sondern auch das Ensemble leitet. Natürlich ist dann die Frage berechtigt, warum der Autor nicht einfach nur accompagnateur verwendet hat, sondern continuiste, aber im Endeffekt ist hier (Barockmusik) wohl dasselbe gemeint, nur zur Abwechslung mal ein anderes Wort benutzt worden. Vgl. ggf. auch (wo es um einen Barockcellisten geht): STEPHAN SCHULTZ violoncelliste baroque, chanteur et spécialiste de j.s. Bach, il est le fondateur de l’orchestre Baroque de Leipzig et de l’ensemble De Profundis. il joue en soliste et en continuiste dans les plus grands festivals en Europe, au Mexique et au japon. son travail avec les chanteurs solistes de grande renommée lui tient particulièrement à coeur. il est le co-directeur artistique du Concert Lorrain. STEPHAN SCHULTZ Der Barockcellist, sänger und Bachspezialist gehört zu den gründern des Leipziger Barockorchesters und des Ensembles De Profundis. Er hat als solist und Continuospieler in den größten Festivals Europas gespielt, sowie in Mexiko und japan. Die arbeit mit renommierten gesangssolisten liegt ihm sehr am herzen. Er ist künstlerischer Leiter von Le Concert Lorrain. (www.leconcertlorrain.com/pdf/academie_musique_baroque_2009_... Facit: Ich würde hier Continuospieler verwenden, wenns nicht stört, Begleiter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.