enseigne, sigle

German translation: Wortzeichen, Bildzeichen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enseigne, sigle
German translation:Wortzeichen, Bildzeichen
Entered by: Estelle Ouhassi-Biasi

07:58 Apr 18, 2005
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Other
French term or phrase: enseigne, sigle
1) J’appelle bien la société /Company 1/ /Company2/Enseigne / Sigle?

Übersetzung immer noch im Rahmen des Fragebogens. Ich sehe hier die Unterscheidung zwischen enseigne und sigle nicht ein. Enseigne würde ich mit Firmenzeichen, bestimmt nicht mit Firmenschild übersetzen. Sigle mit Logo. Die Bedeutung der beiden ist für mich jedoch dieselbe, nämlich das Logo.
Estelle Ouhassi-Biasi
Switzerland
Local time: 05:10
Wortzeichen, Bildzeichen
Explanation:
... so wird zumindest im Warenzeichenrecht unterschieden, beides können Logos sein.
Selected response from:

ABCText
Germany
Local time: 05:10
Grading comment
Das ist wirklich DIE Übersetzung! Besten Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Außenwerbung mit Logo
MOS_Trans
3Wortzeichen, Bildzeichen
ABCText


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wortzeichen, Bildzeichen


Explanation:
... so wird zumindest im Warenzeichenrecht unterschieden, beides können Logos sein.

ABCText
Germany
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Grading comment
Das ist wirklich DIE Übersetzung! Besten Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Außenwerbung mit Logo


Explanation:
Definition laut Larousse für "enseigen" :
Marque distinctive placée sur la facade d´une maison de commerce.
Es ist das "Firmenschild", obwohl das zugegebenerweise nicht sehr gut klingt. Die gebräuchliche Umschreibung scheint "Außenwerbung" zu sein. Ein Bsp. hier
http://www.lichteleganza.de/neon-schilder-werbung.de/
Viele Beispiele vorhanden.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-18 08:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

\"enseignE\"

MOS_Trans
Germany
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search