bobine mère / bobine fille

German translation: siehe unten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bobine mère / bobine fille
German translation:siehe unten

16:09 Apr 9, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
French term or phrase: bobine mère / bobine fille
Chaque bobine fille possède un n° permettant de retrouver le n° de lot et donc la bobine mère.
Et la définition: On distingue la “ bobine mère ”, rouleau de papier dont la largeur peut atteindre 10 mètres, obtenu sur l’enrouleuse de la machine à papier, de la “ bobine fille ”, obtenue par découpe longitudinale de la bobine mère.
Merci d'avance!
Vanessa
siehe unten
Explanation:
bobine f mère (pap) / Maschinenrolle f

sagt der brandstetter zu bobine mère. Bobine fille kennt er allerdings nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-04-09 16:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Maschinenrolle
Note {DOM} Papierindustrie:Maschinen und Maschinenteile

sagt http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-04-09 16:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://perso.wanadoo.fr/mari/id13.htm
Hier werden sie einfach Mutterrolle und Tochterrolle genannt.


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-04-09 16:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Bobine : longueur continue de papier enroulée sur un mandrin. On distingue la “ bobine mère ”, rouleau de papier dont la largeur peut atteindre 10 mètres, obtenu sur l’enrouleuse de la machine à papier, de la “ bobine fille ”, obtenue par découpe longitudinale de la bobine mère. Les bobines filles peuvent être imprimées directement sur rotatives ou découpées en rames ou ramettes.


Und hier eine Erklärung zur Unterscheidung
http://www.afdp.fr/lexique/b.htm

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-09 16:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.schnitt-technik.at/maschinen.html
Aufwickelhülsen werden zur Zeit in den Formaten 40, 70, 76 und 150 mm verwendet, bei der Abwicklung von der Mutterrolle können Hülsen in den Formaten 70, 76 und 150 mm verarbeitet werden.

http://www.demagcranes.de/Subportale/after_sales_business/br...
...Produktionswalzen und Pressen arbeitet und aufgrund des schnelleren Durchlaufs größere und schwerere Mutterrollen produziert, war ein Transport- und Handlingsystem mit höheren Tragkräften als bisher gefragt.
Selected response from:

Milva
Local time: 18:26
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3siehe unten
Milva


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bobine mère / bobine fille
siehe unten


Explanation:
bobine f mère (pap) / Maschinenrolle f

sagt der brandstetter zu bobine mère. Bobine fille kennt er allerdings nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-04-09 16:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Maschinenrolle
Note {DOM} Papierindustrie:Maschinen und Maschinenteile

sagt http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-04-09 16:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://perso.wanadoo.fr/mari/id13.htm
Hier werden sie einfach Mutterrolle und Tochterrolle genannt.


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-04-09 16:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Bobine : longueur continue de papier enroulée sur un mandrin. On distingue la “ bobine mère ”, rouleau de papier dont la largeur peut atteindre 10 mètres, obtenu sur l’enrouleuse de la machine à papier, de la “ bobine fille ”, obtenue par découpe longitudinale de la bobine mère. Les bobines filles peuvent être imprimées directement sur rotatives ou découpées en rames ou ramettes.


Und hier eine Erklärung zur Unterscheidung
http://www.afdp.fr/lexique/b.htm

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-09 16:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.schnitt-technik.at/maschinen.html
Aufwickelhülsen werden zur Zeit in den Formaten 40, 70, 76 und 150 mm verwendet, bei der Abwicklung von der Mutterrolle können Hülsen in den Formaten 70, 76 und 150 mm verarbeitet werden.

http://www.demagcranes.de/Subportale/after_sales_business/br...
...Produktionswalzen und Pressen arbeitet und aufgrund des schnelleren Durchlaufs größere und schwerere Mutterrollen produziert, war ein Transport- und Handlingsystem mit höheren Tragkräften als bisher gefragt.

Milva
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X): ganz genau, Julia, tu te lances dans la technique :-)
57 mins
  -> Merci :) Ich habe gerade darauf gewartet, dass ich abgeholt werde und um mir die Zeit zu vertreiben, habe ich etwas gesucht ;)

agree  Linnea16
1 day 43 mins

agree  Monika Nospak
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search