pistes sismiques

German translation: s.u.

13:33 Oct 14, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
French term or phrase: pistes sismiques
Es handelt sich diesmal um Erdgas/Erdölbohrungen in Libyen, sind es seismografisch getestete, also sichere Transportwege?? Herzlichen Dank für jede Hilfe!
giselavigy
Local time: 12:16
German translation:s.u.
Explanation:
"piste" verwendet man auch im Kontext rallye und scouts (= Strecken)

Dann wäre das eine Art Pfadfinder-Geländespiel in unsicherem Gebiet (sismique), um den besten Transportweg zu finden.


aber nur eine ganz freie Idee, Gisela


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 33 mins (2004-10-16 07:06:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gisela, mir kam gestern noch etwas: \"pistes\" sagt man natürlich auch in der Wüste zu den befahrbaren Straßen, wenn man diese als solche bezeichnen kann, der gebräuchliche Ausdruck ist \"PISTEN\".

Marokko Mit dem Mountainbike über das Atlasgebirge in die Wüste ...
... Die Überquerung des Hohen Atlas (Passhöhe 3200m) und die Überquerung des Jebel Sahro
(2245m) über alte, wenig oder gar nicht mehr befahrene Pisten bis in ...
www.marokko.li/mountainbike.php3 - 10k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Fotoreise in die Mongolei und durch die Wüste Gobi!
... Fahrt Richtung Süden, bis fast an die chinesische Grenze - Wüste total. 10. Tag: ...
Beginn der Rückfahrt Richtung Norden über wenig befahrende Pisten. 15. ...
www.photoreisen.at/mongolei_fotoreise/fotoreise.html - 21k
Selected response from:

Acarte
France
Local time: 12:16
Grading comment
Danke Catherine, danke Gabi, dafür hatte ich mich auch entschieden. Danke für die Bestätigung, denn ich sitze fest!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Seismische Spuren
Rainer Pawellek
4 +1s.u.
Acarte
3erschütterungsfreies Gelände/Grundstück
Asaphina


Discussion entries: 5





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Seismische Spuren


Explanation:
Das sind die Verläufe der von Geophonen registrierten Signale. Die Seismik wendet man beispielsweise in der Erdöl- und Erdgasexploration an. Hat nichts mit dem Testen von Transportwegen zu tun.

Rainer Pawellek
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erschütterungsfreies Gelände/Grundstück


Explanation:
sicher bin ich mir nicht aber es fällt mir nichts anderes ein.

Asaphina
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
"piste" verwendet man auch im Kontext rallye und scouts (= Strecken)

Dann wäre das eine Art Pfadfinder-Geländespiel in unsicherem Gebiet (sismique), um den besten Transportweg zu finden.


aber nur eine ganz freie Idee, Gisela


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 33 mins (2004-10-16 07:06:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gisela, mir kam gestern noch etwas: \"pistes\" sagt man natürlich auch in der Wüste zu den befahrbaren Straßen, wenn man diese als solche bezeichnen kann, der gebräuchliche Ausdruck ist \"PISTEN\".

Marokko Mit dem Mountainbike über das Atlasgebirge in die Wüste ...
... Die Überquerung des Hohen Atlas (Passhöhe 3200m) und die Überquerung des Jebel Sahro
(2245m) über alte, wenig oder gar nicht mehr befahrene Pisten bis in ...
www.marokko.li/mountainbike.php3 - 10k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Fotoreise in die Mongolei und durch die Wüste Gobi!
... Fahrt Richtung Süden, bis fast an die chinesische Grenze - Wüste total. 10. Tag: ...
Beginn der Rückfahrt Richtung Norden über wenig befahrende Pisten. 15. ...
www.photoreisen.at/mongolei_fotoreise/fotoreise.html - 21k


Acarte
France
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke Catherine, danke Gabi, dafür hatte ich mich auch entschieden. Danke für die Bestätigung, denn ich sitze fest!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François: Vielleicht ganz frei, leuchtet mir aber ein :-)
8 hrs
  -> merci Gabi, mach' ich eigentlich sehr gerne, so völlig vom Text weg, aber mit Vorsicht natürlich
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search