mis en demeure, soumis ou réquisitionné

17:28 Mar 8, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy
French term or phrase: mis en demeure, soumis ou réquisitionné
Heidegger a mis en lumière ce fait que, pour la science et la technique modernes, la nature n’est plus l’objet d’un étonnement mais est regardée comme un fonds ou un stock disponible qui peut être à tout moment ***mis en demeure, soumis ou réquisitionné***.

Hat jemand eine schöne Übersetzungsidee hierfür?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 23:56

Summary of reference entries provided
auf Befehl
spielenschach1

Discussion entries: 6





  

Reference comments


4 hrs
Reference: auf Befehl

Reference information:
ihttps://de.pons.com/übersetzung?q=auf befehl&l=defr&in=&lf=d...

spielenschach1
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search