09:13 Dec 14, 2015
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Gewerbemietvertrag
French term or phrase: coque
Destruction des locaux loués

...Les loyers seront interrompus jusqu’à la remise de la coque et des clefs...

Sind damit die Räume im Rohbau oder die verputzten Räume gemeint?
Local time: 21:13

Summary of answers provided

Discussion entries: 7



34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Es geht um die Sanierung und/oder Erneuerung.
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in KazakhKazakh, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Ergibt hier eigentlich kaum Sinn.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search