Consultante commerciale

09:51 Mar 12, 2020
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Verkauf Immobilien
French term or phrase: Consultante commerciale
Hallo und Bonjour,

Hier der Kontext : Broschüre einer Immobilienfirma (Westschweiz).

Es geht speziell um das für den Verkauf von Immobilien zuständige Team.

Bei der Vorstellung des Teams steht unter dem Foto der Assistentin des Maklers als Titel und Beschreibung: „consultante commerciale, savoir-faire en marketing et communication“.

Sie erstellt die Vermarktungsunterlagen und macht die anfallende Büroarbeit des Maklers im Haus.

Hat jemand eventuell einen Übersetzungsvorschlag?

Vielen Dank.

Schönen Tag und belle journée, Luise
Luise
Local time: 01:42


Summary of answers provided
4 +1(Immobilien)makler-Assistentin
Birgit Spalt
3Mitarbeiterin im Vertriebsinnendienst
Wolfgang HULLMANN


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(Immobilien)makler-Assistentin


Explanation:
Nachdem es diesen Beruf offiziell gibt würde ich es einfach als "(Immobilien)Makler-Assistentin" übersetzen und den Zusatz mit etwas wie "Know-How in den Bereichen Marketing und Kommunikation"



    https://www.wifiwien.at/kurs/82100x-ausbildung-zumzur-immobilienmakler-assistentin
Birgit Spalt
Austria
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gofink
2 hrs
  -> Danke schön! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mitarbeiterin im Vertriebsinnendienst


Explanation:
Wenn man sich anschaut, was eine "Assistante comm" tut, nämlich:

"Missions principales
Assurer l’accueil physique et téléphonique, notamment avec nos clients
Réceptionner, trier, diffuser l’information (courrier, messagerie, téléphone, internet)
Concevoir et mettre en forme les documents (Maîtrise du Pack Office)
Organiser, gérer les réunions, agendas, rédiger et mettre en forme les comptes-rendus
Contacts réguliers avec les interlocuteurs principaux (promoteurs, banques, notaires…)
Soutien à l’équipe commerciale : organisation des déplacements, gestion et prise de RDV des consultants…)
Suivi commercial général : concevoir des outils de suivi d’activité (tableaux de bord, statistiques, challenge…)
Travailler en immersion totale avec une équipe commerciale
Organiser les commandes et gérer le matériel et les fournitures du service
Assurer une veille informatique."

Quelle: https://www.indeed.fr/Emplois-Consultante-Commerciale?vjk=e6...

... dann entspricht das von der Berufsausübung doch durchaus der deutschen "Innendienst-Mitarbeiterin":

!Der Vertriebsinnendienst bietet viele Aufgaben. Die Mitarbeiter koordinieren zum Beispiel den Kundenkontakt im Unternehmen, planen Termine und Anrufe und erstellen darüber hinaus für den Kunden Angebote. Außerdem arbeiten die Mitarbeiter Hand in Hand mit dem Vertriebsaußendienst. Sie stellen den Mitarbeiten zum Beispiel wichtige Informationen über Bestands- oder Neukunden zur Verfügung, informieren über Termine und Anfragen, etc. Darüber hinaus gibt der Außendienst häufig Informationen, etwa über Aufträge oder Bestellungen an den Innendienst weiter, wo diese dann abschließend bearbeitet werden. Das führt zu einer verantwortungsvollen Tätigkeit, in der die Mitarbeiter häufig viel Verantwortung tragen.

Häufig sind Innendienstmitarbeiter im Vertrieb zum Beispiel auch in Call Centern zu finden. Sie nehmen Anrufe von Kunden oder telefonische Bestellungen auf, bearbeiten diese weiter und weisen die Anfragen ggf. weiteren Mitarbeitern im Außendienst oder in anderen Abteilungen des Unternehmens zu."

Quelle: https://www.digital-sales.de/vertriebsinnendienst/

Die Außendienstler wären dann in diesem spez. Falle die Makler.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2020-03-12 12:55:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ich würde es auch hier genauso allgemein wie im Frz. halten u. nicht "Immobilien", "Bau" od. Ähnl. hinzufügen, denn dieses Berufsfeld ist offens. nicht nur auf Maklerbüros beschränkt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2020-03-12 13:02:01 GMT)
--------------------------------------------------

Dass man beim Maklern auch von Vertrieb spricht, sieht man z.B. hier:

"Rackham Schröder ist ein Paradebeispiel für einen Vertriebsexperten der neuen Generation. Der Diplom-Kaufmann hatte nach einemPosten als Vorstandsassistent als Makler begonnen. Heute ist der 41-jährige Geschäftsführerdes Immobiliendienstleisters Engel & Völkers in Berlin und beschäftigt 300 zum Teil festangestellte Makler, zum Teil Handelsvertreter, die 20 Millionen Euro Umsatz pro Jahr erwirtschaften. Als Mitarbeiter im Vertrieb wählt er vorwiegend Akademiker aus, „Juristen, Physiker oder Journalisten“, sagt Schröder, „denn die Branche wird insgesamt professioneller“. Akademiker könnten sich im Kontakt mit den Kunden auf Augenhöhe bewegen, „außerdem arbeiten sie sehr eigenverantwortlich und denken mit, ich brauche sie also nicht so eng zu führen“, erklärt der Geschäftsführer."

Quelle: https://www.vertriebsmanager.de/ressort/vom-druecker-zum-ber...

Wolfgang HULLMANN
Local time: 01:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search