Überschrift 15:08 Nov 24, 2009
Da es sich um eine Überschrift handelt, kann man das nicht generell beurteilen, ohne den Text zu kennen! Wenn der Text auf Frauenrechte im Speziellen eingeht (meines Wissens hatten ja vor ca. 20 Jahren in der Schweiz in zwei oder drei Kantonen die Frauen ja nicht einmal ein Wahlrecht!), dann würde ich es wie Constanze übersetzen. Ansonsten einfach mit "Menschenrechte". In einigen Sprachen ist ja das Wort für "Mensch" und "Mann" gleich, deshalb ist hier glaube ich "femmes" extra aufgeführt. Eine Analogie wäre vielleicht das (jedoch eher scherzhafte) "frau", das einige Journalisten statt des "man" einsetzen... |